點的韓文

拼音:diǎn

韓文翻譯

점-점
1. [명] 〔~〕 (액체의) 작은 방울.
2. [명] 〔~兒〕 작은 흔적. 점.
  • 斑點 - 반점.
  • 污點 - 오점(汚點). 명예롭지 못한 흠.
  • 褲腳 - 바짓가랑이에 있는 진흙 자국.
  • 點。 - 검은 점.
3. [명] 〔~兒〕 한자 필획()의 하나. 점(點).
[부연설명] ‘丶’의 형태를 말함.
4. [명] 점(點). [기하학()에서 크기, 길이, 넓이, 높이가 없고 없고 오직 위치만 있으며 더 이상 분할할 수 없는 도형을 말함].
5. [명] 【수학】 〔~兒〕 소수점(點).
6. [양] 소량(少量)을 셀 때 쓰임.
[부연설명] 수사(數)는 주로 ‘一’를 씀.
  • 一點兒工作 - 약간의 업무.
  • 點兒 - 약간의 술.
  • 一點兒力氣 - 약간의 힘.
  • 一點兒 - 약간의 돈.
  • 一點兒小事 - 약간의 사소한 일.
  • 一點兒信息 - 약간의 소식.
  • 穿衣服 - 옷을 좀 많이 입어라.
  • 點兒 - 좀 천천히 말씀해 주세요.
7. [양] 사물의 부분 또는 항목()을 셀 때 쓰임.
[부연설명] 수사(數詞)는 제한 없이 쓸 수 있음.
  • 長處 - 몇 가지 장점.
  • 一點建議 - 한 가지 건의.
  • 幾點意見 - 몇 가지 의견.
  • 一點教訓 - 한 가지 교훈.
  • 一點理由 - 한 가지 이유.
  • 一點希望 - 하나의 작은 희망.
  • 一點想法 - 한 가지 생각. 한 가지 의견.
  • 一點要求 - 하나의 작은 요구.
  • 一點印象 - 한 가지 인상.
8. [명] 일정한 지점. 정도의 표지.
9. 〔형태소〕 사물의 방면. 사물의 부분.
10. [동] (붓, 펜으로) 점을 찍다.
11. (물체에 대고 순간적인 동작으로) 찍다.
12. [동] 발뒤꿈치를 들고 서다. 까치발로 서다.=[diǎn] 
13. [동] 머리를 끄덕이다. 고개를 끄덕이다. 손짓하다.
[부연설명] ‘點頭’가 비유적인 뜻으로 쓰일 때는 ‘동의하다’, ‘승낙하다’의 의미를 가짐.
  •  - 머리를 끄덕이다.
  • 局長一邊頭。 - 국장은 한편으로는 들으면서 한편으로는 고개를 끄덕이고 있다.
  • 脖子了,點不了頭了。 - 나는 목을 삐어서 고개를 끄덕이지 못한다.
  • 小姐我點上頭了。 - 그 아가씨가 나를 향해 고개를 끄덕였다.
  • 父親有點答應 - 아버지께서 아직 허락하지 않으셨다.
  • 怎么商量自己隨便開頭了。 - 너는 어떻게 나와 의논도 하지 않고 네 마음대로 승낙해 버리니!
14. [동] (액체를 한 방울씩 아래로) 떨어뜨리다.
  • 眼藥 - 안약을 떨어뜨리다.
  • 點了一滴水 - 물 한 방울을 떨어뜨리다.
  • 點在眼睛 - 눈 속에 떨어뜨리다.
  • 里點了幾香油 - 요리에 참기름을 몇 방울 떨어뜨렸다.
  • 你把藥水耳朵里。 - 너는 약을 그녀의 귓속에다 떨어뜨려라.
  • 里點起眼來了! - 그는 어째서 입속에 안약을 떨어뜨리느냐!
15. [동] 【농업】 점파(點)하다. 점뿌림하다. [파종법의 한 가지로 씨앗을 일정한 간격에 따라 심거나 뿌리는 것을 가리킴].
16. [동] 하나씩 맞추어 보다. 하나씩 조사하여 맞추다.
  • 點名 - 출석을 부르다.
  • 點錢 - 돈을 세다.
  •  - 수를 세다.
  • 進去時候老師正點 - 내가 들어갔을 때, 선생님께서 출석을 부르고 계셨다.
  • 你怎么連錢不好 - 너는 어떻게 돈 세는 것도 제대로 못하니!
  • 天黑了,我點了。 - 날이 어두워져서 짐을 셀 수 없다.
  • 點了名都沒點著 - 선생님께서 두 번이나 출석을 불렀지만, 두 번 다 양정미를 부르시지 않았다.
17. [동] (많은 사람이나 사물 가운데에서) 지정하다. 정하다.
  • 點菜 - 음식을 주문하다.
  • 點歌 - 노래를 신청하다.
  • 節目 - 프로그램을 정하다.
  • 我來點一下菜。 - 제가 요리를 시킬게요.
  • ,你來點菜 - 나령아, 네가 주문해라.
  • 早上已經我了,現在點不著我了。 - 아침에 그가 나를 지정한 적이 있기 때문에 지금은 나를 지정할 수 없을 거야.
  • 歌曲都點好了 - 노래를 모두 정했나요?
18. [동] 가르치다. 일깨우다. 지적하다.
  • 點清 - 분명하게 지적하다.
  • 出關部分 - 중요한 부분을 지적해내다.
  • 點過我一下兒 - 아버지께서는 나를 가르치신 적이 단지 한 번만 있다.
  • 這些問題點透了。 - 국장은 이 문제들을 모두 철저히 지적하였다.
  • 我把文章的要點都他點出來了。 - 나는 문장의 요점을 모두 그에게 지적해 주었다.
19. [동] 불을 붙이다.
  • 點火 - 점화하다.
  • 點燈 - 등을 피우다.
  • 桌子上點著 - 탁자 위에 있는 초에 불을 붙이다.
  • 師傅,我點過火把 - 아저씨, 제가 횃불을 켰어요.
  • 我來點點 - 제가 불을 붙일게요.
  • 今晚大風,點不了火了,是危險 - 오늘 저녁에는 바람이 세서 불을 붙일 수가 없다. 아주 위험하거든.
  • 黑了,你怎么還不點呢! - 날이 어두워졌는데, 너는 어째서 아직도 불을 켜지 않고 있느냐!
20. 〔형태소〕 단장하다. 장식하다. 꾸미다.
21. [명] 점(點). [철로 만들어진 울리는 기구로 시각을 알리거나 군중들을 소집할 때 쓰임].
22. [양] 점(點). [과거, 야간에 시간을 계시할 때 쓰던 단위로, ‘gēng’(경) 의 5분의 1에 해당되는 시간임].
23. [양] 시(). [시간의 단위].
  • 一點 - 1시 30분.
  • 三點 - 3시 정각.
24. 〔형태소〕 규정된 시간.
25. 〔형태소〕 간식.
26. [명] 성().

反義詞