字典網>> 中韓字典>>T開頭詞條>>他的韓文翻譯

拼音:tā

韓文翻譯

1. [대] 그. 그 사람. [자신과 상대방 이외의 어떤 사람을 가리킴].
[부연설명] 5•4운동 이전에는 ‘他’가 남성, 여성 및 모든 사물을 다 칭하였으나, 현대 서면어(書面語)에서는 ‘他’가 일반적으로 남성만을 가리킴. 그러나 성별이 불분명하거나, 성별을 구분해야 할 필요가 없을 경우에는 ‘他’를 써서 두루 나타낼 수 있음.
  • 他是誰? - 그는 누구예요?
  • 你認識他嗎? - 너 걔 알아?
  • 他從哪兒來的? - 그는 어디에서 왔니?
  • 你快向他道歉 - 너 빨리 그에게 미안하다고 해라.
  • 愛人是我的妹妹。 - 그의 부인은 내 여동생이다.
  • 讓他給我回電話。 - 그보고 저에게 전화하라고 하세요.
  • 孩子他爸還在讀書呢。 - 애 아빠(남편)는 아직도 공부를 하고 있어요.
  • 他對我很好。 - 그는 나에게 잘해 준다.
  • 他去哪兒了? - 그가 어디로 갔느냐?
  • 他是我最好朋友男朋友 - 그는 나의 제일 친한 친구의 남자친구이다.
  • 我還不知道他是不是男的。 - 나는 그가 남자인지 아직 모른다.
2. [대] 동사(動詞)와 수량사(數量詞) 사이에 놓여 어세를 강하게 함.
[부연설명] ‘동사(動詞)+他+수량사(數量詞)’의 형식으로 씀. 이 경우 구체적인 사람 또는 사물을 가리키지는 않음.
  • 他只想馬上回家躺在自己的床上, 好好的睡他一覺。 - 그는 바로 집으로 돌아가서 자신의 침대에 누워 한잠 푹 자고 싶을 뿐이었다.
  • 看他幾部代表作品。 - 몇 편의 대표작을 보자.
  • 聽他幾句。 - 몇 마디 들어보자.
  • 說他幾次了也沒有改。 - 몇 번이나 말했지만, 바꾸지 않았다.
3. [대] 다른 지역. 타지(他地). 다른 장소. 다른 곳. 다른 방면.
  • 我主子是早已他去了! - 나의 주인은 벌써 다른 곳으로 갔다.
  • 這摞紙可以留作他用, 不該當做廢紙賣掉。 - 이 쌓아 놓은 종이는 다른 용도로 사용할 수는 있으나 파지로 팔아먹으면 안 된다.
4. [대] 그외. 기타.
  • 他人。 - 타인.
  • 異國他鄉。 - 이국타향.
  • 她不作他想地回答。 - 그녀는 다른 생각을 하지 않고 대답을 하였다.
  • 你們還需要其他的方法嗎? - 너희는 아직도 다른 방법을 필요로 하느냐?
  • 最終, 他死在他鄉, 身無分文 - 결국 그는 타향에서 수중에 한 푼도 없이 죽었다.
5. [명] 성(姓).

他漢語解釋:

他的意思 他 ā 稱你、我以外的第三人,一般指男性,有時泛指,不分性別:他們(可包括男性和女性)。他殺。 別的,另外的:他人。他日。他鄉。他山之石,可以攻玉。其他。 虛指:睡他一覺。 筆畫數:; 部首:亻;
???-?

猜你喜歡: