何
拼音:hé 真人讀音어찌-하
漢語何的韓文翻譯
1. [대] 무슨. 누구.
[부연설명] 현대 중국어의 ‘什麼’、 ‘誰’에 해당함.
[부연설명] 현대 중국어의 ‘什麼’、 ‘誰’에 해당함.
- 來者何人? - 온 사람은 누구신가?
- 欲問何事? - 무슨 일을 묻고 싶은가?
- 你找他有何事? - 당신은 그를 무슨 일로 찾는가?
- 此話何意? - 이 말은 무슨 뜻인가?
- 鬧天宮攪亂蟠桃者,何也? - 천궁에서 복숭아로 소란을 피우는 자가 누구인가?
2. [대] 어디.
[부연설명] 현대 중국어의 ‘哪裡’에 해당함.
[부연설명] 현대 중국어의 ‘哪裡’에 해당함.
- 你將去向何處? - 당신은 어디로 가려고 하는가?
- 這是開往何處的列車? - 이것은 어디로 가는 열차인가?
- 這么大的一塊石頭是從何而來? - 이렇게 큰 돌은 어디에서 온 것인가?
3. [대] 왜. 어째서.
[부연설명] 현대 중국어의 ‘為什麼’에 해당함.
[부연설명] 현대 중국어의 ‘為什麼’에 해당함.
- 你何不考慮一下? - 너는 왜 한 번 고려해 보지 않느냐?
- 何以如此類似? - 어찌하여 이렇게 비슷한가?
- 子在,回何敢死? - 선생님께서 살아 계신데, 안회(安回)는 어찌하여 감히 죽으려 하는가?
4. [대] 반문(反問)을 표시함.
- 談何容易! - 말하기가 어찌 쉬울 수 있겠는가?
- 這么一點小事,何足掛齒? - 이렇게 작은 일을 어찌 말할 것이 있겠는가?
5. [명] 성(姓).
相關詞條
- 何在 [의문부사] 〔書面語〕 어디에 있는가?增長的動力何在?
- 何止 [부] 어찌 …뿐이겠는가. 넘다. 초과하다. [반문의
- 何其 [부] 〔書面語〕 얼마나.[부연설명] 감탄문에 쓰여 ‘
- 何能 【문어】 어찌 …할 수 있는가. 「何能知之; 어찌 알
- 何家岩 [명]【중국지명】 산시성(陝西省)에 위치함.
- 何故 [부] 왜. 무슨 까닭으로. 무슨 이유로. 무엇 때문에
- 何等 1. [형] 어떤. 어떠한.我明白了他是何等人。 - 나는
- 何乾 무슨 상관이 있느냐. 「這事與你何乾!; 이 일이 너와
- 何如 1. [대] 〔書面語〕 어떻다. 어떠하다.結果到底何如?
- 何處 [대사]【문어】 어디. 어느 곳.