刮
拼音:guā 真人讀音깎다, 긁다-괄
中韓解釋
[동] 1. 깎다. 벗기다. 긁다. [칼 등을 써서 물체의 표면에 붙은 것을 제거하거나 걷어내는 동작을 가리킴].
- 刮鬍子。 - 수염을 깎다.
- 刮臉。 - 면도하다.
- 刮刮你的絡腮鬍子,那樣會更好看的。 - 네 구레나룻을 좀 깎아라, 그러면 더욱 보기 좋을 것이다.
- 先生,下次來的時候記得要把鬍子刮乾淨。 - 선생, 다음에 오실 때는 수염을 깔끔하게 깎고 와야 한다는 것을 기억하세요!
- 爸爸把桌子刮成白色的了。 - 아빠가 탁자를 하얗게 되도록 깎았다.
- 媽媽從鍋底刮出一碗飯。 - 엄마는 냄비 밑에서부터 한 그릇의 밥을 긁어내었다.
2. (물체의 표면에) 바르다. 칠하다. [주로 풀처럼 끈적끈적한 것을 바르는 동작에 쓰이는 뜻임].
- 刮糨子。 - 풀을 바르다.
- 老師在紙上刮著一層糨子。 - 선생님께서 종이 위에 퍼티를 바르고 계신다.
- 它是一塊刮過糨糊的布。 - 그것은 풀을 바른 천이다.
- 刮一層石灰。 - 석회를 한 층 바르다.
3. (재물을) 착취(搾取)하다. 수탈(收奪)하다.
- 刮民財。 - 백성의 재물을 수탈하다.
- 刮地皮。 - (관리가) 백성의 재물을 수탈하다.
- 縣官一到任就刮上老百姓了。 - 현관은 부임하자마자 백성들을 수탈하기 시작했다.
- 縣官把老百姓的財物都掛到自己的腰包里去了。 - 현관이 백성들의 재물을 모두 자신의 주머니 속으로 채워 넣었다.