中韓解釋
1. [동] 불이 꺼지다.
- 火終於被澆滅了。 - 불이 마침내 꺼졌다.
- 他把燈吹滅了。 - 그가 등을 입으로 불어서 껐다.
- 大火被滅了,真不容易啊! - 큰불이 꺼졌군, 정말 쉽지 않았네.
- 大火熄滅之後,現場一片狼藉。 - 큰불이 꺼진 후, 현장은 온통 난장판이었다.
2. [동] 불을 끄다.
- 著火了,大家快來滅火啊! - 불이 났으니, 모두 어서 와서 불을 끕시다!
- 我就把燈滅了。 - 내가 등을 껐다.
- 燈一滅,屋裡非常黑暗。 - 등이 끄지자 집 안이 아주 어둡다.
- 你幹嘛滅燈啊,還有人沒有回來呢! - 너는 왜 등을 꺼는 거냐, 돌아오지 않은 사람이 아직 있는데.
3. 〔형태소〕 물에 잠기다. 침수(瀋水)하다.
- 滅頂。 - 익사하다.
- 滅頂之災。 - 치명적인 재난.
4. [동] 없어지다. 소멸(消滅)하다. 멸망(滅亡)하다.
- 你就讓他自生自滅吧! - 너 그를 자생자멸하게 해라.
- 我認為物質不滅這種觀點是正確的。 - 나는 물질이 불멸한다는 이런 관점이 정확하다고 생각한다.
5. [동] 없애다. 소멸(消滅)시키다. 멸망(滅亡)시키다.
- 你有滅蠅拍嗎? - 당신은 파리채가 있습니까?
- 你沒有滅蠅藥嗎? - 당신은 파리약이 없습니까?
- 我們要長自己的志氣,滅敵人的威風! - 우리는 자신의 사기를 높여 적의 위세를 꺾어야 한다.