字典網>> 中韓字典>>C開頭的詞條>>成的韓文翻譯 “成”在國語字典中的解釋

拼音:chéng 真人讀音
이루다-성

韓文翻譯

1. [동] (뜻한 바를) 이루다. (어떤 일을) 성공하다. 이루다. 완성하다.
[부연설명] ‘了’、 ‘過’를 붙일 수 있음.↔[] 
  • 功到自然成。 - 공들이면 자연히 이루어진다.
  • 今天的工程是完不成了。 - 오늘의 공사 일정을 못 마치겠다.
  • 我辦的事成過的少。 - 내가 처리한 일은 성공한 적이 드물다.
  • 有志者,事竟成。 - 뜻이 있으면 일은 결국 이루어진다.
  • 好不容易成了一門親事。 - 혼사를 어렵게 성공하였다.
  • 過於急切卻往往成不了事。 - 지나치게 서두르면 종종 일을 이루지 못한다.
  • 只要對方的父母點個頭,這門婚事可以說算成了。 - 상대방의 부모님만 동의한다면 이 혼사는 이루어진 셈이라고 말할 수 있다.
  • 他做事馬虎,成不了大事。 - 그는 일하는 것이 데면데면해서 큰일을 할 수 없다.
  • 老闆讓他辦幾件事,他沒成過一回。 - 사장이 그에게 몇 가지 일을 처리하도록 시켰는데, 그는 하나도 하지 못했다.
  • 下大雪就去不成了。 - 큰눈이 오면 가지 못한다.
  • 明天的會開得成嗎? - 내일 있을 회의가 열릴 수 있을까?
2. 〔형태소〕 (다른 사람을) 도와서 일을 이루게 해 주다.
  • 成人之美。 - 남을 도와 일을 성공시키는 좋은 일.
  • 玉成其事。 - 일을 완벽하게 성사시키다.
3. [동] (어떤 것이) 되다. (어떤 것으로) 변하다.
[부연설명] ① 단독으로 서술어가 될 수 없으며 반드시 명사로 된 목적어를 거느려야 함. ② ‘了’를 붙일 수 있음.
  • 從那以後他們成了好朋友。 - 그 후로 그들은 좋은 친구가 되었다.
  • 香港成了特別行政區。 - 홍콩(Hongkong)은 특별행정구역이 되었다.
  • 離婚已經成了家常便飯,不再是新鮮事了。 - 이혼은 대수롭지 않은 일이 된 지가 오래 됐잖아. 더 이상 이상한 일도 아니지.
  • 我兒子已經成了大人了。 - 내 아들은 벌써 어른이 되었다.
  • 我十多年的心血都成灰了。 - 내가 쏟은 십여 년간의 노력이 모두 재가 되었다.
  • 她成了大學生的榜樣。 - 그녀는 대학생들의 본보기가 되었다.
  • 你永遠成不了專家。 - 너는 영원히 전문가가 될 수 없다.
  • 上網根本不成問題。 - 웹에 접속하는 것은 근본적으로 문제가 되지 않는다.
4. 〔형태소〕 성취(成就). 성과(成果).
  • 一事無成。 - 아무것도 이루지 못하다.
  • 一點小意思,不成敬意。 - 작은 성의라 보잘 것 없습니다.
5. 〔형태소〕 생물이 자라 일정한 형태가 되거나 성숙한 단계.
  • 成人。 - 성인.
  • 成蟲。 - 성충(成蟲).
6. 〔형태소〕 이미 정해진. 기존의. 정형의. 이미 갖추어진.
  • 成藥。 - 미리 조제해 놓은 약.
  • 成規。 - 일상의 규칙.
  • 成見。 - 선입견.
7. [동] 알았어. 좋다. 좋아. [동의, 승락, 허락 등을 나타내는 말].
[부연설명] ① 구절의 처음이나 끝에 쓰임. ② ‘了’를 붙일 수 있음.
  • 成了,你別說了。 - 알았어, 너는 말하지 마.
  • 你不去不成啊! - 네가 안 가면 안 돼.
  • 成,就這么辦吧。 - 좋아, 그럼 이렇게 하자.
  • 什麼時候都成。 - 언제라도 좋아.
  • 這也不成,那也不成,真讓我頭疼。 - 이것도 안 된다, 저것도 안 된다, 정말 골치 아프게 하는군.
  • 韓曉明教授不參加怎么成? - 한효명 교수가 참가하지 않으면 어떻게 되니! [안 된다는 의미를 강조하는 말임].
  • 只要是和你一起去,哪兒都成。 - 당신과 같이 함께라면 어디라도 괜찮습니다.
8. [형] 대단하다. 굉장하다. [능력이나 수완이 있음을 나타내는 말].
[부연설명] 앞에 ‘真’나 ‘很’ 등의 정도부사를 반드시 써야 함.
  • 這個人很成。 - 이 사람은 대단하다.
  • 這個足球隊真成。 - 이 축구 팀은 정말 굉장하다.
9. [양] 〔~兒〕 10분의 1.
  • 全球電子郵件中高達八成是垃圾郵件。 - 지구상의 이메일 중 많게는 80%가 스팸메일이다.
  • 今年的產量又增長了三成。 - 올해 생산량이 또 30% 늘었다.
10. ‘成+양사(量詞)’의 형식으로 쓰임. [수량이 많거나 시간이 긴 것을 강조함].
[부연설명] ① 구(句)를 이루며 동사를 수식할 수 있음. ② 중첩할 수 있음.
  • 成年累月。 - 오랜 세월.
  • 液晶電視內銷成倍增長。 - LCD 텔레비전의 내수가 배로 늘었다.
  • 成群成群的鴿子在空中飛翔。 - 무리를 이룬 비둘기가 공중에서 날다.
11. 동사 뒤에서 결과보어(結果補語)로 쓰임.
① 완성(完成)을 표시함.
  • 未來集團建成全國最具競爭力的鋼琴生產基地。 - 미래그룹은 전국에서 가장 경쟁력을 갖춘 피아노 생산 기지를 건설하였다.
  • 我一共幹了3天,一個業務都沒做成。 - 나는 모두 사흘 동안 했지만 하나의 업무도 해내지 못했다.
  • 中國石油天然氣公司最近與俄羅斯一家石油公司談成了一筆買賣。 - 중국 석유천연가스회사가 최근에 러시아의 한 석유회사와 거래를 텄다.
② ‘…이 되다’라는 뜻을 표시함.
  • 我可以把你變成一隻青蛙啊。 - 나는 너를 개구리로 만들어 버릴 수도 있지.
  • 你剛才把‘偉大’讀成‘胃大’了。 - 너 방금 ‘위대하다’를 ‘위가 크다’로 읽어 버렸단다.
  • 所有人把他看成一個“暴發戶”。 - 모든 사람들이 그를 벼락부자로 본다.
  • 把政壇當成了修道院。 - 정계를 수도원으로 여기다.
12. [명] 성(姓).

相關詞條

  • 成盤 [명사] 약정 가격(約定價格). (2)[동사]【방언】【
  • 成魚 [명사]〈해양생물〉 성어. →[幼yòu魚]
  • 成排成行 【성어】 열을 이루다. 죽 늘어서 있다. 「高處是成排成
  • 成奸 [동사] 간통이 성립되다. 간통하다.
  • 成頭 [명사] 비율. 보합(步合).
  • 成天 [명] 〔口語〕 하루 종일. 온종일.你怎么成天在學校呢?
  • 成仙 [동사] 신선이 되다. =[登dēng仙(1)]
  • 成兒 [명사] 성공할 희망[가망]. 「我看這事準有成兒; 내가
  • 成年 1. [동] 성인(成人)이 되다. 장성하다.兩個孩子已經
  • 成千 [수사] 천. 「成千的人; 천 명이나 되는 사람」