文學子分類
白鯨(第1頁):
- 譯 本 序赫爾曼.麥爾維爾是霍桑.朗費羅.惠特曼同時代的富有
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 管我叫以實瑪利(以實瑪利......據《舊約.創世記》,亞伯
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 我把一兩件襯衫塞進我那隻舊旅行袋裡,往腋了一挾,便動身到合恩
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 你走進那山形頂的大鯨客店後,就會發現已是置身在一個裝有老式壁
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 第二天早晨,約莫天亮時分,我一覺醒來,發現魁魁格的一隻臂膀非
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 我趕緊盥洗完畢後,下樓到酒吧間去,十分愉快地跟那個咧開大嘴笑
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 如果說,我在一個文明城市的上流社會中,初眼瞥見象魁魁格這樣一
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 在這個新貝德福地方,有一個捕鯨者的小教堂.就要出發到印度洋或
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 我坐不多久,就進來了一個年高德劭.身體壯健的人;當那扇被狂風
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 梅普爾神甫站了起來,以一種謙遜的長者的柔和聲氣,命令四散的人
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 我從小教堂回到大鯨客店,看到只有魁魁格一個人在那裡;他大概是
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 我們就這樣躺在床上,不時地聊聊天,打打盹,魁魁格還時時把他那
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 魁魁格是科科伏柯人,那是一個遠在西南方的島嶼.任何一張地圖上
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 第二天早晨,星期一,我把那隻香料制的人頭賣給一個理髮匠去做頭
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 一路上再也沒發生什麼值得一提的事;因此,在一段順利的航駛後,
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 小摩斯號從容拋錨泊岸後,我和魁魁格上
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 我們在床上盤算我們明天的計畫.但是,使我吃驚而且頗為擔心的是
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 因為魁魁格的齋戒,或是斷
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 我們(魁魁格還拿著他的標槍)順著碼頭末梢走向那隻船的時候,法
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 餵,船友,你們當上那隻船的水手啦?我
作者:赫爾曼·麥爾維爾