白鯨(上)-第12章-傳記

魁魁格是科科伏柯人,那是一個遠在西南方的島嶼.任何一張地圖上都沒有這個地方;真實的地方是從來不登上地圖的.
在他還是一個初出茅廬的野人,身披草蓑,在他故鄉的林地里狂奔亂跑,背後跟著一群東啃一口西啃一口的山羊,仿佛還是一個毛頭小子的時候;甚至在那個時候,在魁魁格的抱負不凡的心中,就已經隱懷一種強烈的願望:不但要看看一兩個堪為楷模的捕鯨者,還要看一看文明人的國度.他父親是個大酋長,是個國王;他叔父是個祭司長;他誇稱他的母系方面,那些姨娘都是一些戰無不勝的武士的妻室.他的血統里有高尚的血液......貴胄的品質,然而,我怕他在他那未受教育的少年時代所養成的生番習性已大大損害了他這種品質.
有一隻薩格港(薩格港......紐約東南方的薩符克郡的一個小村,從前(特別是在1840—1860)是一個捕鯨的大港口.)的船來訪問他父親治下的港灣,魁魁格就想乘它到文明人的地方去.但是,那隻船的水手已經滿額,無法滿足他的要求;這也不是他那個做國王的父親的勢力所能奏效的.但是,魁魁格已經發下了誓.他獨自坐上他的獨木舟,劃到一個冷僻的海峽里去,因為他知道那隻船一離開海島,必定要經過那地方.那海峽,一邊是珊瑚礁,一邊是一小片窪地,蔓生了繚繞到海里的紅樹叢.他把他的獨木舟藏在這些樹叢里,讓它仍是飄浮在水面上,船頭對著海洋那面,自己坐在船尾,槳子低抓在手裡;等到那隻船一駛過時,他就一陣閃電似的射了出去;抓住了船舷;一隻腳往後一踢,把他那隻獨木舟踢翻沉沒;他爬上錨鏈;直撲在甲板上,抓住了船上的有環螺釘,發誓說哪怕拿他砍成碎片,他也決不放手.
船長徒勞地嚇唬著要把他拋進海里;還在他那赤裸裸的肘腕上架了一柄wan6*刀;可是,魁魁格是國王的兒子,魁魁格一點也不為所動.那個船長被他這種奮不顧身的驍勇,被他那份要到文明人的國度去的熱望感動了,終於發了慈悲心,對他說,他可以安心留下來.但是,這個漂亮的青年野人......這個海上的威爾斯王子(威爾斯王子......英國皇太子的稱號.)卻從來沒有見到船長的艙室.他們把他安置在水手中,使他成為一個捕鯨者.不過,魁魁格象沙皇彼得(沙皇彼得......指俄國的彼得大帝(1672—1725).他在一六九八年曾週遊歐洲各國,在荷蘭和英國的造船廠做過工.)情願到國外的造船廠去做苦工一樣,他毫不蔑視這種不體面的事情,他只希望能夠愉快地獲得啟發他那些未受教育的同胞的力量.因為在他內心裡......他這樣跟我說......他為一個深切的願望所驅使,想在文明人中間學得一些技藝,藉此使他的同胞過得比原來更幸福,不僅如此,要過得比原來更好.但是,天呀!這些捕鯨者的行動立刻就教他看出了文明人的卑鄙與xie6*惡;甚至比他父親治下的那些異教徒還要來得厲害.他後來到了薩格港,看到了許多水手在那邊的行為;接著又到了南塔開特,看到他們怎樣在那地方花掉他們的薪水,可憐的魁魁格認為一切完全絕望了.他想,這世界到處都是xie6*惡的;我還是做一輩子的異教徒吧.
於是,他雖然生活在這些文明人中間,穿著他們的服裝,學說他們那種結結巴巴的話,內心裡卻依然是個偶像崇拜者.因此,雖然他已離開故鄉好久,卻仍有著那種古怪的生活習慣.

白鯨(上)-第12章-傳記_白鯨原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

白鯨(上)-第12章-傳記_白鯨原文_文學 世界名著