文學子分類
白鯨(第3頁):
- 我,以實瑪利,是那些水手中的一員;我的叫喊聲已經同他們的一起
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 亞哈對白鯨怎樣看法,已經略有交代;至於我時常對白鯨怎樣看法,
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 噓!你可聽到那聲音,卡巴科?這是夜班
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 那一夜,在水手們狂熱地贊成亞哈的意圖,接著便颳起了狂風后,如
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 就本書中可以稱為故事的章節說來,就間接地提到抹香鯨一兩件十分
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 亞哈雖然給他那目的的熱火弄得心勞神疲,可他整個思想和行動總是
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 這天下午,陰雲密布,十分悶熱.水手們有的懶散地在甲板上盪來盪
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 這些幽靈(因為當時看來他們就象幽靈)在甲板的另一邊輕輕地走過
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 一個人如果把這整個宇宙看做個大惡作劇,那么,在我們稱之為生活
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 誰想得到呀,弗拉斯克!斯塔布大聲說;
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 這隻牙骨制的裴廓德號,經過了許多天,
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 從好望角向東南方航行,在遙遠的克羅澤斯群島那兒,就是捕露脊鯨
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 亞哈所以不上我們上邊提到的那艘捕鯨船,表面上的理由是這樣的:
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - (原注:這是古代捕鯨者在桅頂上一看到大鯨就叫出來的呼號,迄今
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 再一會兒,我不必用畫布,就可以象那些名家一樣,給你們各位畫出
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 關於大鯨的驚人圖像,我很想在這裡著手講一些關於它們的更為驚人
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 你在下了塔山(塔山......在倫敦的倫敦塔西北面.)向
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 從克羅澤斯向東北方駛去,我們掉進了一大片小魚牧場,這些小魚主
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 裴廓德號慢慢地盪過那片小魚牧場後,仍
作者:赫爾曼·麥爾維爾 - 因為不久就要描寫捕鯨場面,同時,為了更好地了解在另些地方提到
作者:赫爾曼·麥爾維爾