孟母三遷原文
鄒孟軻母,號孟母。其舍近墓。孟子之少時,嬉遊為墓間之事。孟母曰:“此非吾所以居處子。”乃去,舍市旁。其嬉遊為賈人炫賣之事。孟母又曰:“此非吾所以處吾子也。”復徙居學宮之旁。其嬉遊乃設俎豆,揖讓進退。孟母曰:“真可以處居子矣。”遂居。及孟子長,學六藝,卒成大儒之名。君子謂孟母善以漸化。
詩詞問答
問:孟母三遷的作者是誰?答:劉向
問:孟母三遷寫於哪個朝代?答:兩漢
問:孟母三遷是什麼體裁?答:文言文
問:劉向的名句有哪些?答:劉向名句大全
譯文和注釋
譯文
孟子的母親,人稱孟母。當初她的家靠近墓地,因此孟子小時候,遊戲玩耍的都是下葬哭喪一類的事,還特愛學造墓埋墳。孟母見了說到:“這裡不該是我帶著孩子住的地方。”於是將家搬到一處集市旁,孟子又學玩起了奸猾商人誇口買賣那一類的事。孟母又說:“這裡也不是我該帶著孩子居住的地方。”又將家搬到了一個學宮的旁邊。這時孟子所學玩的,就是祭祀禮儀、作揖遜讓、進退法度這類儀禮方面的學問了。孟母說:“這裡才真正是可以讓我孩子居住的地方。”於是就一直住在了這裡。等到孟子長大成人,學精六藝,終於成為有名的大儒。後來的君子賢人都說孟母很善於利用環境漸染教化孩子。
注釋
舍:家。
墓間之事:指埋葬、祭掃死人一類的事。
處子:安頓兒子。
乃:於是,就。
嬉:遊戲,玩耍。
賈(gǔ)人:商販。
炫賣:同“炫”,沿街叫賣,誇耀。
徙:遷移。
俎豆:古代祭祀用的兩種盛器,此指祭禮儀式。
徙居:搬家。
及:等到。
大儒:聖賢。
揖讓進退:即打拱作揖、進退朝堂等古代賓主相見的禮儀。
揖:作揖。
遂:最後。
市:集市。
居:家。
卒:最終,終於。
詩詞推薦
名句推薦
- 秋風蕭瑟,洪波湧起。
- 蛾眉淡了教誰畫?瘦岩岩羞戴石榴花。關漢卿《大德歌·夏》
- 蜀天常夜雨,江檻已朝晴。
- 而今燈漫掛。不是暗塵明月,那時元夜。
- 新寒中酒敲窗雨,殘香細裊秋情緒。
- 名豈文章著,官應老病休。杜甫《旅夜書懷》
- 父子有親,君臣有義,夫婦有別,長幼有序,朋友有信。孟子《孟子·滕文公章句上·第四節》
- 採桑秦氏女,織錦竇家妻。
- 無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。杜甫《登高》
- 算遺蹤、猶有枕囊留,相思物。