濫竽充數原文
齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請為王吹竽,宣王說之,廩食以數百人。宣王死,湣王立,好一一聽之,處士逃。
詩詞問答
問:濫竽充數的作者是誰?答:韓非
問:濫竽充數寫於哪個朝代?答:先秦
問:濫竽充數是什麼體裁?答:文言文
譯文和注釋
譯文
齊宣王讓人吹竽,一定要三百人的合奏。南郭處士請求給齊宣王吹竽,宣王對此感到很高興,拿數百人的糧食供養他。齊宣王去世後,齊湣王繼承王位,他喜歡聽一個一個的演奏,南郭處士聽後便逃走了。
注釋
節選自《韓非子·內儲說上》。這則寓言諷刺了無德無才、招搖撞騙的騙子,提醒人們只要嚴格把關,騙子就難行騙。告訴人們要有真才實學。濫:失實的,假的。竽:一種古代樂器,即大笙。“濫竽”即不會吹竽。充數:湊數。
齊宣王:戰國時期齊國的國君。姓田,名辟疆。
使:讓。
必:一定,必須,總是。
南郭:複姓。
處士:古代稱有學問、有品德而沒有做官的人為處士,相當於“先生”
請:請求,要求。
為:給,替。
說:通“悅”,對......感到高興。
廩食(lǐn sì)以數百人:拿數百人的糧食供養他。廩:糧食。食:供養。
以:用,拿。
湣王:齊國國君,宣王的兒子,在宣王死後繼位。姓田,名地或遂。
好∶喜歡,喜悅,此處是喜歡。
逃:逃跑。
立:繼承王位。
竽:古代的一種樂器,像如今的笙。
標籤:國小文言文
詩詞推薦
名句推薦
- 一壺酒,一竿身,快活如儂有幾人。
- 閉門覓句陳無己,對客揮毫秦少游。
- 送君如昨日,檐前露已團。
- 下附上以成志,上恃下以成名。來俊臣《羅織經·治下卷第三》
- 善歌者,使人繼其聲;善教者,使人繼其志。戴聖《禮記·學記》
- 歌沉玉樹,古寺空有疏鍾發。
- 父兄有善行,子弟學之或不肖王永彬《圍爐夜話·第三三則》
- 賈傅松醪酒,秋來美更香。
- 一夜相思,水邊清淺橫枝瘦。
- 綠葉漸成陰,下有遊人歸路。