格蘭特船長的兒女(上)-第三章(8)


請問大家同意嗎?爵士問.
同意.旅伴們一致作答.
接著,穆拉地補上一句:
我負責來背孩子.
於是大家繼續往東進發.又吃力地攀登了兩個鐘頭.大家總歸是往上爬,爬,直爬到最高峰.由於空氣稀薄,大家呼吸困難,這種現象叫缺氧.血液由於失掉平衡,從牙齦和嘴唇上滲出來,或許雪地亦是滲血的原因之一,這是因為在高空中,雪顯然是敗壞空氣的.空氣既然稀薄,就必須加勁呼吸,才能加速血液循環,這種器官活動令人疲憊,不亞於雪面上的陽光反射.不管那群勇士的意志怎樣堅強,在這時,最勇敢的人都熬不住了,高山區那種可怕的病痛......昏眩......不僅削減了他們的體力,亦削減了他們的毅力,與這種疲勞作鬥爭是免不了要吃虧的.摔跤的人越來越多了,一跌倒就站不起來,只有跪著向上爬.
這一程攀登的時間太長,弄得大家精疲力竭,而且眼看都支持不下去了.一片茫茫雪海,那凍裂體膚的寒氣,那逐漸吞噬著山峰的夜影,再加上找不到過夜的地方,這一切不由得爵士膽戰心驚.忽然少校以鎮靜的語氣喊道:
那裡有一座小屋!9.印地安人的王宮
除了少校任何別的人就是從那小屋旁邊走了一百遍,乃至從那小屋頂上踏過去也不會發現那裡有間小屋.因為那只是雪地上凸出的一點,與四周的岩石混雜在一起,幾乎看不出來.那小屋已經埋在雪裡了,所以非扒開不可.威爾遜和穆拉地拚命扒了半小時才把那小屋的入口扒開了.全隊的人都馬上擠了進去縮成一團.
這正方形的這小屋是印第安人用土坯建成的,長寬各3.3米,聳立在一個雪花岩的頂上,僅有一個小門,門前有一個石梯,門雖狹窄,一旦颳起那種颶風,雪花和冰雹依然能鑽進來.
小屋裡足可容納10人,四壁雖在雨季擋不住雨,此時卻至少可以避一避零下10度的寒氣.屋內除此之外還有一個灶爐,土坯煙囪,磚縫用石灰糊嚴,用來生火取暖,抵抗外面的寒冷,總是可以的.
雖然不太舒服,但總算有個棲身之處,哥利納帆說.我們要感謝老天爺將我們引到了這裡.
你還嫌不舒服嗎?是座王宮啊!只可惜沒有禁衛軍和朝臣.在這裡我們算是舒服極了.巴加內爾道.
特別是灶爐里燒起一把旺火.奧斯丁說,我覺得,大家餓固然餓了,凍僵更是吃不消,以我個人來說,能找到一把柴比能打到一些野味還更開心些.
啊,我們想法子去找點東西來燒燒.巴加內爾說.
在這高低岩兒的頂上想找東西來燒?穆拉地帶著懷疑的神色搖了搖頭,說.
我想屋裡既然有灶爐,外邊就一定可以找到燒的東西.少校作答.
麥克那布斯說得對,你們布置一下,準備晚飯,我去打柴.爵士說.
格蘭特船長的兒女(上)-第三章(8)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

格蘭特船長的兒女(上)-第三章(8)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著