紅與黑(上)-卷上-22(4)


這第二個考驗,使他的光榮達到了頂點.
在席上有不少的富裕的自由黨人,但他們都是一些可能獲得獎學金的孩子的幸運的父親,由於這種關係,他們在上次布道以後,突然改變信仰.儘管有這點微妙的政治色彩,德.雷納爾先生從來不願在自己家裡接待他們.這些好好先生,久仰朱利安的大名,而在國王蒞臨韋里埃那天又看見他騎在馬上,於是他們此時就成為朱利安最熱烈的捧場人了.聖經文章的風格,他們其實一點也不懂,朱利安暗想道,這些傻瓜,要到幾時,才會感到厭倦不想聽下去了呢?但是恰好相反,正因為這種文章風格古怪,他們才覺得十分有趣,笑得不亦樂乎,可是朱利安早已感到厭倦了.
六點鐘剛剛響過,他很嚴肅地站起來,談論利戈里奧(利戈里奧(Ligorio,1696—1787),那不勒斯主教,一七三二年建立旨在救贖的修會.)的新神學裡的一章,這是他今天要把它讀熟,為了明天背誦給謝朗先生聽的.因為我的職業,他愉快地補充道,是要人家背誦功課給我聽,同時我也要背誦功課給人家聽.
大家儘量嬉笑,儘量讚嘆,這就是韋里埃流行的風氣.朱利安已經站起身來,大家也都站起來了,顧不得什麼禮貌,這就是天才統治的作用.瓦勒諾夫人把朱利安多留住一刻鐘,為的是要他聽聽她的孩子們背誦教義問答.他們背得顛倒混淆,十分可笑,只有朱利安一人心裡明白,但他卻不願糾正他們的錯誤.對宗教最根本的宗旨,竟是這樣的無知!他心裡想.最後他向主人鞠了個躬,以為可以脫身了,但是他還得聽孩子們背一篇拉封丹(拉封丹(1621—1695),法國著名寓言詩人.)的寓言詩.
這是一個不道德的作家,朱利安向瓦勒諾夫人說,他在一篇寓言詩里,提到讓.舒阿爾大人時(讓.舒阿爾,拉封丹寓言詩《死者和教士》中的教士,他在送葬途中盤算著能從葬禮中收到多少實物和錢,但教士的車出了事,教士撞死了,一切盤算都落了空.拉封丹此詩是諷刺教士的,所以朱利安在眾人面前稱拉封丹是不道德的作家.),竟敢嘲笑最虔敬的事物.最優秀的評論家對他提出了嚴厲的指責.
朱利安在走出去之前,收到了四五份邀宴的請帖.這個年輕人是我們本省的光彩.所有這些得意的賓客異口同聲地叫道.他們甚至談到從公共的資金中撥給他一筆津貼,讓他上巴黎去繼續求學.
當這個唐突的意見在餐廳里引起一陣喧囂的時候,朱利安已經迅速地跨出了大門.呵!這些流氓!這些流氓!他低聲連續說了三四遍,同時深深地呼吸了一口新鮮空氣.
這時,他簡直覺得自己是個貴公子.很長時期以來,他覺察到在德.雷納爾先生家裡人們對他表示的各種禮貌的背後,有一種輕蔑的微笑和高不可攀的驕傲,使他極為不快,此刻他卻不能不感到情況的極端不同.把這件事忘掉吧,他一面走一面對自己說道,從囚徒們身上搜刮錢,而且還要禁止他們唱歌!德.雷納爾先生款待客人時,何曾想到要把每一瓶酒的價錢都向他們介紹呢?可是這位瓦勒諾先生,在列舉他的財產時(他經常不斷地這樣做),比如說到他的房子.他的產業等等,只要他的太太在場,他總是一口一聲地說,你的房子,你的產業.
紅與黑(上)-卷上-22(4)_紅與黑原文_文學 世界名著0
紅與黑(上)-卷上-22(4)_紅與黑原文_文學 世界名著