白痴(三)-第三部-01(10)


而且伊波利特剛才也搬到我們的別墅來住了!科利亞叫道.
怎么!已經來了?公爵不安起來.
您跟利扎韋塔.普羅科菲耶芙娜前腳剛走,他後腳就來了;我幫他搬來的!
哼,我敢打賭,利扎韋塔.普羅科菲耶芙娜又激動起來,完全忘了她剛才還誇獎公爵來著,我敢打賭,他昨天肯定進城爬上閣樓去找他,跪在地下,懇求他原諒,請這個愛發脾氣的混帳東西賞光,搬到你這兒來住.你昨天是不是進城了?你方才不是還承認了嗎?到底去還是沒有去?你有沒有下跪?
根本沒有下跪,科利亞叫道,恰好相反:伊波利特昨天拉著公爵的手,親吻了兩次,我親眼看見的,他們之間的誤會也就這么消除了,此外,公爵也只是說,如果他搬到別墅去住,病狀會減輕些,伊波利特也就立刻同意等他的病好點了就搬過來住.
您用不著,科利亞......公爵站起來,拿起帽子,喃喃道,您幹嗎講這個呢,我......
您上哪?利扎韋塔.普羅科菲耶芙娜阻止道.
您放心,公爵,興高采烈的科利亞接著說道,您別去打攪他了,他一路來,累了,睡著了;他很高興;您知道嗎,公爵,我看,你們今天不見面會好得多;甚至可以拖到明天,不然的話,他又會難為情的.他今天上午還說,已經整整半年了,他沒有感到身體像今天這樣好過,人也這樣精神;甚至咳嗽也輕多了,減少了一大半.
公爵注意到阿格拉婭忽然從自己坐的地方走出來,走到桌子跟前.他不敢看她,但是他整個身心都感覺到她此刻正在看他,也許神情還很威嚴,她那烏黑的眼睛裡一定充滿了憤怒,而且面紅耳赤.
尼古拉.阿爾達利翁諾維奇,我覺得您大可不必帶他上這兒來,如果您說的是那個生癆病的,當時痛哭流涕,請我們去參加他的葬禮的年輕小伙子的話,葉夫根尼.帕夫洛維奇說道,他當時那么娓娓動聽地談到鄰樓的那堵牆,我敢肯定,他現在一定又要思念這堵牆了.
這倒是真的:跟你大吵大鬧,大打出手之後,便揚長而去,好像就沒事兒了.
利扎韋塔.普羅科菲耶芙娜說罷,便煞有介事地把針線筐往身邊挪了挪,她忘了大家都已經站起身來,要出去散步.
我記得,他那天對這堵牆自吹自擂了一番,葉夫根尼.帕夫洛維奇又接口道,似乎沒有這堵牆他就無法在巧舌如簧中死去,而他是非常想鼓起如簧之後,在娓娓動聽中死去的.
那又怎么樣呢?公爵喃喃道,如果您不想原諒他,他也就只能在您不原諒他的情況下死了......現在,他搬到這裡來住,是為了這片樹木.
噢,就我來說,我原諒他的一切;您可以把這話轉告他.
這事不應該這么來理解,公爵低聲而又似乎不很樂意地答道,他繼續看著地板上的某個點,並不抬起眼睛,您也應該同意接受他對您的原諒.
白痴(三)-第三部-01(10)_白痴原文_文學 世界名著0
白痴(三)-第三部-01(10)_白痴原文_文學 世界名著