昭君怨·深禁好春誰惜原文
深禁好春誰惜,薄暮瑤階佇立。別院管弦聲,不分明。
又是梨花欲謝,繡被春寒今夜。寂寂鎖朱門,夢承恩。
詩詞問答
問:昭君怨·深禁好春誰惜的作者是誰?答:納蘭性德
問:昭君怨·深禁好春誰惜寫於哪個朝代?答:清代
問:納蘭性德的名句有哪些?答:納蘭性德名句大全
納蘭性德昭君怨·深禁好春誰惜書法欣賞
譯文和注釋
譯文
深宮中大好的春色有誰憐惜?傍晚時分,她站在石階上久久佇立。別院傳來管弦之聲,隱隱約約,不甚分明。
又到了梨花將謝之時,今晚的繡花被依舊透著春寒。將朱門鎖上,冷冷清清。夢中,她得到了君王的寵幸。
注釋
昭君怨:詞牌名,本調四十字,前後闋相同。第一、二、三句,正與﹝如夢令﹞句法相同;惟﹝如夢令﹞第三句不用韻,此則換用平韻。第四句三字,即協平韻,句法為仄平平,不可移易。
深禁:深宮。禁,帝王之宮殿。
薄暮:傍晚,太陽快落山的時候。
瑤階:玉砌的台階,亦用為石階的美稱,這裡指宮中的階砌。
管弦聲:音樂聲。
繡被:帶花和文字的被褥。
朱門:指古代王侯貴族的府第大門漆成紅色,以示尊貴,後泛指富貴人家。
承恩:蒙受恩澤,謂被君王寵幸。
詩文賞析
這首小詞委婉 * ,深摯動人。其作法別致, “全從對面寫來”即詞人借“宮禁”中一女子的形象抒寫其相思相戀的苦情。如此作法不止婉曲含蓄,且能得到更為深透的藝術效果。
詞人所鍾愛的人入宮之後,容若還抱將來限滿出宮更為夫婦之望,已如前述。這時候容若尚未和盧氏結婚,所以要留著正配的位置等他的戀人,正以“穩耐風波願始從”相吻合。
但不幸的是戀人人宮之後,不等限滿出來容若便去了另一個世界。她身體本來怯弱,又是個神經質的女性,因傾心容若的緣故,無端遭人嫉忌,被送人那深沉宮禁,虛了鴛盟,拋了鳳侶,葬埋了花容月貌,辜負了錦樣年華,當然使她萬分悒鬱。
而詞中可見戀人入宮後,從未得皇帝臨幸。容若寫此詞,並非要描寫戀人與其他宮女一般望幸的心理,不過表明她始終是清白的女兒身,始終屬於他自己罷了。
詩詞推薦
名句推薦
- 寒鴉飛數點,流水繞孤村。楊廣《失題》
- 高田如樓梯,平田如棋局。
- 擢擢當軒竹,青青重歲寒。呂太一《詠院中叢竹》
- 衣不如新,人不如故。
- 空門寂寞汝思家,禮別雲房下九華。金地藏《送童子下山》
- 花近高樓傷客心,萬方多難此登臨。
- 日長睡起無情思,閒看兒童捉柳花。楊萬里《閒居初夏午睡起》
- 世事浮云何足問,不如高臥且加餐。
- 觀說之流,可以知其術也;久而復之,可以知其信矣;觀其所愛親,可以知其人矣。戴聖《大戴禮記·曾子立事第四十九》
- 不須更上新亭望,大不如前灑淚時。