紅與黑(中)-卷下-10(6)


朱利安的這種作風和他的奇怪的懷疑,使他頭幾個月在這華貴的客廳里所發現的愁悶都消失了,在這客廳里,原來是對一切都感到害怕的,而且對任何事都是開不得玩笑的.
如果她愛我那才有趣哪!不管她愛我還是不愛,朱利安繼續自忖道,我總算有了一個聰敏的姑娘做我的知心人,在這個姑娘面前,我看見全家的人都戰戰兢兢,尤其是克魯瓦斯努瓦侯爵,更是怕得厲害.這個年輕人,這樣有禮貌,這樣溫柔,這樣誠實,而且擁有家世和財富種種優點,我只須有其中一項也就心滿意足了!他瘋狂地愛著她,也就是說,象一個巴黎人能愛的那樣,他應當娶她為妻.為了準備婚約,德.拉莫爾先生叫我寫過多少封信給兩位公證人呵!我呢,今天早上,手裡拿著筆管,看起來是如此的卑微,然而在兩小時以後,就在這個花園裡,我卻勝過這位如此可愛的青年,因為她的偏愛畢竟是顯而易見的.也許她恨他,因為他是她將來的丈夫.她相當驕傲,她會這樣做的.至於她對我的好感,我是作為一個知情的僕人而得到的呀!
不對!要么我是個瘋子,要么她在追求我.我越是向她表示冷靜和恭敬,她越是要找我.這可能事先有準備,是裝出來的.可是每次當我意外地出現在她面前時,我看見她的眼睛便亮了起來.難道巴黎的婦女會裝假到這種地步?但這又有什麼關係呢!表面上看,她是喜歡我的,我就享受這種表面的歡樂吧.天呀!她是多么美麗呵!她那一雙藍色的大眼睛,在近處看,而且在她常常那樣看我的時候,是多么討人喜歡呵!今年的春天和去年的春天有著多大的區別,那時我生活在三百個骯髒兇狠的偽善者之中,是多么可憐和不幸,那時我只好靠自己的意志來支撐!我幾乎也變得和他們一樣兇狠了.
在懷疑的日子裡,朱利安自忖道:這個姑娘是在和我開玩笑.她和她的哥哥約好一起來愚弄我.但是她又好象對她哥哥的缺乏毅力非常鄙視.'他是勇敢的,此外便一無所長,,她曾對我說過,'再說,他也只是在西班牙人的寶劍面前才是勇敢的.在巴黎一切都使他害怕,他看見到處都有被嘲笑的危險.他沒有一種思想是敢於離開習俗的.常常是我不得不起來保護他.,一個十九歲的姑娘!在這一年齡,一個人能夠時時刻刻去實現自己事先想好的虛假手段嗎?
可是在另一方面,每次德.拉莫爾小姐帶著一種奇異的表情,用她的藍色的大眼睛注視我的時候,諾貝爾伯爵總是走開了.這種情況引起了我的猜疑:他難道不該為他妹妹特別看重家裡的一個僕人而生氣嗎?因為我曾經聽到德.肖納公爵這樣稱呼過我.想起這件事,憤怒便替代了其他一切情緒.這就是這位古怪的公爵愛彈的老調調嗎?
她確實是漂亮呀!朱利安繼續自忖道,他的目光兇殘得象老虎一般.我一定要得到她,然後我走開,在逃走時,誰干擾我,誰就倒霉!
這個念頭是朱利安心中唯一所想的,他簡直不能去想其他任何事了.他整天就這樣一小時一小時地過去.
每次,他想找些正經事來做,他的思想便迷失在深邃的夢幻中了,一刻鐘以後,他又清醒過來,心裡撲撲地跳,頭腦昏亂,老想著這個問題:她愛我嗎?

紅與黑(中)-卷下-10(6)_紅與黑原文_文學 世界名著0
紅與黑(中)-卷下-10(6)_紅與黑原文_文學 世界名著