傲慢與偏見(上)-第04章

簡一直沒有說話,直等到只剩下她和伊莉莎白的時候,才對伊莉莎白說起了對賓利先生的好感來.
他聰明.溫和.活躍,是個很理想的年輕人.以前我沒見過誰有這么好的風度,既落落大方,又教養有素.
他還長得漂亮!伊莉莎白也說出了她的印象,年輕人,還是長得漂亮好.所以,她真挑不出什麼缺陷了.
他兩次邀請我跳舞,真覺得臉上光彩.我真沒想到他會這樣殷勤.
你沒想到,我倒替你想到了.但是在這方面我們倆的確大不相同.別人對你殷勤沒哪回你想到了,我卻次次都不奇怪.他多邀你跳一次有什麼反常?你比舞場上的任何一位女賓都要漂亮幾倍,他當然一眼就能看出你有這資本,他獻獻殷勤你用不著希罕.話說回來了,他這人的確很好,你喜歡他我不反對.原來有好些傻瓜蛋你都喜歡過.
這是什麼話,利齊!
就怪你會太輕易對人產生好感,無論誰的缺陷你從來沒有發現過.在你的眼裡,世界上的人都好得很,都順心意.我從沒聽你說過別人壞話.
我只是不願意隨隨便便挑剔人,但是我總是怎么想就怎么說.
你這話不假,但莫名其妙的就是這一點.你是個聰明人,別人的缺點你卻看不出,胡話聽不出!故意說好話是經常的事,走到哪裡你都遇得著,可是只有你一人說好話不帶虛情假意,每個人你都只看到好處,還要加上幾分,壞處從來不說起.看來你對賓利先生的姐妹也喜歡,對嗎?她們對人的態度與賓利先生可不太一樣.
初看當然不一樣,但你與她們談談,會覺得這兩個人都很好.賓利小姐準備住到賓利先生這兒來,替他管家務.如果賓利小姐不會成為我們的好鄰居,就算我沒眼力.
伊莉莎白聽了以後沒有說什麼,但是也沒有相信,還是認為這姐妹倆在舞會上的表現總的說來不盡人意.伊莉莎白比簡眼光敏銳,卻沒那么心軟,而且判斷人好壞不因別人對自己如何而如何,對這姐妹倆印象不好.的確她們是上流人家的,高興時不乏一副好面孔,她們認為有必要時也會順著你,但是驕傲自負.她們長得漂亮,在倫敦第一流的私立學校里受過教育,有12,000鎊的收入,花錢向來大方,與有地位的人物常來常往,因而無論從哪個方面都會高抬自己小看別人.她們的祖先是英格蘭北部一個體面人家.在她們的心目中,出身的價值遠勝於姐弟幾個掙得的錢財的價值.
賓利先生繼承的父親的遺產數目將近10萬鎊.父親原本有買地產的打算,然而在生時並沒有買成.賓利先生自己也有這種想法,還選擇過該買在哪一郡,但現在他租到了一所好住宅,還可使用一片土地,許多了解他得過且過性格的人便開始懷疑他說不定這一輩子便住在內瑟菲爾德了事,把買地產的事再留給子孫.
他姐姐極力主張他買下自己的產業.現在她僅僅是個房客,雖然如此,未曾出閣的賓利小姐依然願意為他來掌管家務.已成赫斯特太太的那一位自己也喜愛他租的房,也願意把弟弟的房子當成自己的家,她嫁的丈夫主要貴在地位而不是財產.賓利先生來看內瑟菲爾德的房子是因偶然聽人說起,當時成年才剛兩年.他由外至里,前後只半小時光景,便喜歡上了房子座落的位置和幾間主要房間,聽信了房主的吹噓,二話沒說就租了下來.

傲慢與偏見(上)-第04章_傲慢與偏見原文_文學 世界名著0
傲慢與偏見(上)-第04章_傲慢與偏見原文_文學 世界名著