貝姨(上)-06

七點,李斯貝特已經搭了街車回家,她急於要去看那個騙了她二十來天的文賽斯拉.她帶給他一小籃水果,是克勒韋爾親自裝滿的,他現在對他的貝姨格外親熱了.她奔上閣樓的速度,幾乎喘不過氣來.藝術家正在把一口匣子上的花紋收拾完工,預備送給他親愛的奧棠絲.匣蓋四周刻著繡球花,中間有幾個愛神在遊戲(奧棠絲的名字與繡球花僅差一二字母.).可憐這愛人,為了張羅一筆錢做這口孔雀石的匣子,不得不替佛洛朗-沙諾工廠做了一對枝形燭台,明明是兩件精品,可是把所有權放棄了.
這幾天你工作太多了,好朋友,李斯貝特一邊說一邊抹著他腦門上的汗,吻了他一下.八月里忙成這個樣子,我怕是危險的.真的,你要把身體攪壞了......餵,這是克勒韋爾先生家裡的桃子.李子......你不用這樣辛苦,我已經借到兩千法郎,要是你能夠賣掉那座鐘,沒有意外,我們一定能還這筆債......可是我有點兒疑心那債主,他送了這張官契來.
她把催告清償與執行拘禁的公事,放在蒙柯奈元帥像的草樣下面.文賽斯拉放下繡球花的泥塑吃水果,她把花枝拿在手裡,問:這好看的東西你替誰做的?
替一個首飾商.
哪個首飾商?
我不知道,是斯蒂曼叫我捏的,他等著要.
這是繡球花呀,她聲音異樣的說,怎么你從來沒有替我做點兒什麼?難道要弄一隻戒指呀,小匣子呀,無論什麼紀念品,竟是那么不容易嗎?她說的時候,惡狠狠的瞪著藝術家,他幸而低著眼睛沒有看見.你還說愛我呢!
你不相信嗎,小姐?......
哼!聽你小姐兩字叫得多熱烈!......你瞧,自從看見你快要死過去的那一天起,我心上除你之外就沒有第二個人......我把你救活之後,你說你是我的了,我從沒跟你提這句話,可是我自己許下了願,沒有忘記!我心裡想:'既然這孩子自願交託給我,我要使他快活,使他有錢!,我可是做到了,替你找到了財路!
怎么的?可憐的藝術家這幾天得意忘形,又是太天真了,想不到人家給他上當.
是這樣的,李斯貝特往下說.她看著文賽斯拉,越看越歡喜;他眼中表現的是兒子對母親的愛,同時也流露出他對奧棠絲的愛;這一點使老姑娘誤會了.她生平第一次,發見一個男人眼中射出熱情的火焰,以為是她引起的.
克勒韋爾先生答應投資十萬法郎,讓我們開一個鋪子,要是,他說,你肯娶我的話.胖老頭兒竟有些古怪念頭......你意思怎么樣?她問.
藝術家臉孔發白象死人一樣,對恩人眨了眨黯澹無光的眼睛,把他所有的思想都表現了出來.他張著嘴愣在那裡.
再明白也沒有,你這個表情是說我生得奇醜!她苦笑著說.
小姐,我的恩人對我是永遠不會醜的;我對你的確極有感情,可是我還不到三十歲,而......

上一篇:貝姨(上)-05
下一篇:貝姨(上)-07
目錄:貝姨
貝姨(上)-06_貝姨原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

貝姨(上)-06_貝姨原文_文學 世界名著