簡·愛(下)-20(6)


我去了,找到他說的那個衣櫃,拿出他要的東西,返身回來.
現在你繞到床那邊兒去,讓我給他收拾收拾.不過千萬別離開房間,可能還要你幫忙.他說.
照他的吩咐讓開.
簡,你下樓看見有人起來了么?羅切斯特先生馬上又問.
沒有,先生,一點動靜都沒有.
我們會倍加小心地送你走的,迪克,這樣對你,對於那邊那個可憐蟲更好.我一直儘量避免暴露,不想把一切張揚出去.來吧,卡特,給他穿上這件背心.你把那件皮斗篷放哪兒了?我知道這種該死的冷天氣,少了它出門可不行.在你屋子?......簡,跑下樓去到梅森先生的房間......就我的隔壁的那間......去把那件斗篷拿來.
我又跑下樓,接著很快又跑上來,抱來那件皮里子,皮鑲邊的大斗篷.
現在,還得派你個事,我那不知疲倦的主人說,馬上去我屋子,謝天謝地你穿了雙絲絨拖鞋,簡!......這當口手腳笨的當差可不行.你把我梳妝檯中間的抽屜打開,把裡面的那個小藥瓶和小杯子拿來......快!
我飛奔而去,又飛奔而來,帶來所需的東西.
太好了!聽著,大夫,我只好冒險自己下藥了,責任由我來承擔.這瓶興奮劑是我從羅馬搞來的,一個義大利江湖醫生賣給我的......那傢伙你準會踹他一腳,卡特,這藥不能隨便亂拿,不過偶而一次還挺靈,比方現在.簡,拿點兒水.
他舉起杯子,我拿起洗臉架上的水瓶給他杯里倒了半杯.
好啦......現在把瓶口打濕.
我遵從.他從瓶里滴出十二滴深紅色的藥水,遞給梅森.
喝了它,理察,它能給你現在正缺乏的勇氣.
可它傷身么?......會不會引發炎症?
喝呀!喝呀!喝呀!
梅森先生只好服從了,反正任何抗拒也沒用.此時他已穿戴齊整,仍然面色蒼白,但已不再血污遍身.羅切斯特先生讓他吞下藥水後靜坐三分鐘,然後挽起他胳膊......
現在我保證你能站得起來了,他說......試試看.
病人站了起來.
卡特,到另一邊去扶著他.理察,提起精神來,邁一步......就這樣!
我果真好多了.梅森道.
我相信是這樣.好啦,簡,你先過去,跑到後樓梯那兒去,打開側門的栓子,告訴院裡的那個驛車車夫......你會看見他的,沒準兒他現在就在門外頭,我交待過,要他別把車趕到人行道上來,弄得輪子嘎嘎響.吩咐他準備好,等我們來.還有,簡,要是附近有人,你就到樓梯腳咳嗽一聲.
這時已經五點半,太陽就要升起來了.但廚房裡依舊黑暗無聲,側門插上了,我儘量輕手輕腳的把它打開.院裡寂靜無聲的,但大門洞開,停著輛驛車,馬已被套好了.車夫坐在車座上,走我過去告訴他先生們就來,他點點頭.我再小心地四下看看聽聽,到處一派拂曉的寂靜.僕人的臥室還拉著窗簾,小鳥們剛開始在果園的花枝上啁啾鳴叫.樹枝沉甸甸地彎下來,宛如一隻只白色花環罩在院牆一側.緊閉的馬廄里,拉車的馬匹不時刨幾下蹄子,其它一切都靜謐無聲.
上一篇:簡·愛(上)-19
下一篇:簡·愛(下)-21
目錄:簡愛
簡·愛(下)-20(6)_簡愛原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

簡·愛(下)-20(6)_簡愛原文_文學 世界名著