白痴(四)-第四部-05(10)


這話使大家吃了一驚,特別是她的兩位高堂吃驚不小.利扎韋塔.普羅科菲耶芙娜跟丈夫秘密商量,堅決要求跟公爵說清楚關於納斯塔西婭.菲利波芙娜的事.
伊萬.費奧多羅維奇發誓說,這一切不過是一種反常舉動,而所以發生這一情況,無非因為阿格拉婭不好意思;倘若希公爵不談起婚禮什麼的,自然也就不會出現這種反常行為了,因為阿格拉婭自己也知道,而且知道得很清楚,這一切不過是那些不懷好意的人存心誹謗,而且納斯塔西婭.菲利波夫娜就要嫁給羅戈任了;公爵與她毫不相干,不僅沒有發生過關係;如果實話實說的話,甚至過去也從來不曾發生過關係.
可是公爵卻處之泰然,毫無窘迫之態,繼續優哉游哉,十分幸福.噢,當然,有時候他也看到阿格拉婭的目光里有一種陰鬱的.不耐煩的表情;但是他更相信另一種可能,所以他心頭的陰雲也逐漸化為烏有了.他一旦確信不疑,那任何東西也無法使他動搖.也許,他顯得過分沉著了點,起碼伊波利特覺得如此,有一次,他倆在公園裡不期而遇.
嗯,當時,我曾經說過,您一定愛上了什麼人,可不是說對了嗎,他走到公爵面前,擋住他的去路,開口道.公爵也向他伸出手來,祝賀他氣色不錯.像患癆病的人常有的情形那樣,伊波利特表面看去很精神.
他之所以走過去擋住公爵的去路,是因為他看到公爵一副春風得意的樣子,想對他說幾句挖苦話,但是剛一開口就亂了套,說起了自己的病情.他開始發牢騷,發了很多和很久的牢騷,但是東一榔頭,西一棒槌,彼此沒有聯繫.
您沒法相信,他最後說道,他們那些人動輒發怒,既瑣碎又自私,既虛榮又庸俗,達到了何等程度;您信不信,他們收留我,讓我住在他們家,是有條件的,這條件就是巴不得我早死,越早越好,可是我非但不死,反而病情好轉了,他們見到這情形後就惱羞成怒.簡直是出喜劇!我敢打賭:您不相信我剛才說的話!
公爵無意爭辯.
我有時候甚至想,能不能再搬回您那裡去呢,伊波利特漫不經心地加了一句.那么您並不認為他們之所以收留一個人,就是要他非死不可,而且越早死越好嗎?
我認為他們請您去另有別的打算.
嘿!您完全不像他們說的那樣頭腦簡單嘛!現在不是時候,不然,我倒可以給您公開一下關於這個加涅奇卡(加尼亞的蔑稱.)和他到底存有什麼意圖的事.有人在挖您的牆角,公爵,而且在無情地挖......瞧著您這副若無其事的模樣,真叫人看了可憐.但是可嘆的是,您也不可能有另一副模樣!
您感到惋惜的原來是這個,公爵笑道,怎么,按照您的意見,如果我心神不定,就會更幸福嗎?
寧可知道底細而不幸福,也不要讓人家......耍了而貌似幸福.您大概一點也不相信有人在跟您競爭吧,而且......從那邊兒使勁?
您說的關於競爭的話有點下流,伊彼利特;可惜,我無權回答您提的這個問題.至於加夫里拉.阿爾達利翁諾維奇,如果您多少知道一些他的情況的話,您自己也會看到,他在失去一切之後,怎么能夠心安理得,無動於衷呢?我覺得,還是從這個角度看問題好,這樣看得清楚些.他還來得及改弦更張;他的來日方長,而生活是豐富多采的......不過......不過......公爵突然不知道說什麼好了,關於挖牆角的事......我甚至聽不懂您在說什麼;咱們最好別說這個了,好不好,伊波利特.
白痴(四)-第四部-05(10)_白痴原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

白痴(四)-第四部-05(10)_白痴原文_文學 世界名著