白痴(二)-第二部-06(9)


這臉怎么畫法呢?畫什麼:就畫面罩?畫一個看不見尊容的人?
簡直不明白你們在說什麼,什麼面罩長面罩短的!將軍夫人火了,其實她已經不言自明,這個'可憐的騎士,(大概早就彼此心照地這么稱呼他了)指誰.但是使她特別惱火的是,列夫.尼古拉耶維奇竟也不好意思起來,而且最後竟像個十歲的孩子似的鬧了個大紅臉.怎么,這種愚蠢的玩笑是不是該收場了?能不能給我說說這個'可憐的騎士,到底是怎么回事?難道這是什麼秘密,竟這么可怕,可怕到不容許別人過問嗎?
但是,大家繼續笑而不語.
只不過是一首令人奇怪的俄國詩,希公爵終於出來解圍,他顯然想趕快岔開和變換一下話題,說的是一位'可憐的騎士,,無頭無尾,是一首長詩的一部分.約莫一個月前,大家在飯後說笑,照例為阿傑萊達.伊萬諾芙娜未來的畫尋找題材.您是知道的,為阿傑萊達.伊萬諾芙娜的畫尋覓題材,早就成了我們全家的共同任務.當時就有人想到這個'可憐的騎士,,至於是什麼人第一個想起來的,我就記不清了......
是阿傑萊達.伊萬諾芙娜!科利亞叫道.
也許是吧,我同意,不過我記不清了,希公爵繼續說道.一些人嘲笑這個題材,另一些人則宣稱沒有比這更高雅的了,但是不管怎么說吧,要畫這個'可憐的騎士,,總得有張臉才行;大家便開始逐一挑選所有熟人的臉,結果沒一個人適合,這事也就擱下了;就這些;我不明白為什麼尼古拉.阿爾達利翁諾維奇又要舊事重提,並把這件事搬出來?其實當時覺得很可笑,很合適,現在就感到索然無味了.
因為別有所指,是種一愚蠢的新的惡作劇,氣人,利扎韋塔.普羅科菲耶芙娜不客氣地說道.
除了表示深深的敬意以外,根本不是什麼愚蠢的惡作劇,阿格拉婭完全出人意料地用一種嚴肅而又一本正經的語調說道,她已經完全恢復過來了,剛才那種又窘又急的神態已經一掃而光.不僅如此,瞧她那副模樣,從某些跡象看得出來,她看到這玩笑越開越離譜,越開越有勁,現在甚至覺得很高興,而且她心情的這一轉變,正是在已經非常明顯地可以看出公爵已經變得越來越不好意思了,而且他的不好意思已經達到了無以復加的地步這一時刻發生的.
一會兒像瘋子似的哈哈大笑,現在又突然冒出了深深的敬意!真是些瘋子!為什麼要表示敬意?快說,你為什麼平白無故地突然冒出了這個深深的敬意?
我所以要對他表示深深的敬意,是因為,阿格拉婭繼續嚴肅而又一本正經地回答她母親的近乎挖苦的問話,是因為在這首詩里直接描寫了一個人,他富有理想,其次,一旦樹立了理想,便堅信不疑,不僅堅信,而且盲目地把自己的整個生命獻給了它.這種情況在我們這個時代並不是總能遇到的.那兒,也就是在這首詩里,並沒有具體說明這位'可憐的騎士,的理想究竟是什麼,但是看得出來,這是一個光輝的形象,'純真之美的形象,,於是在熱戀中的騎士便用念珠代替圍巾,系在自己的脖子上.不錯,那兒還有一個含義模糊而又隱晦的銘文......字母A.H.Б.,他把它寫在自己的盾牌上......
白痴(二)-第二部-06(9)_白痴原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

白痴(二)-第二部-06(9)_白痴原文_文學 世界名著