白痴(二)-第二部-06(7)


其實,也無須一再跟他說什麼人家是正經八百地勸他,因為將軍像所有常常喝得醉醺醺的人一樣,非常容易動感情,也像所有過分落魄的醉鬼一樣,想到幸福的過去,就會百感交集.他站起來,老老實實地向門外走去,這一來倒使利扎韋塔.普羅科菲耶芙娜立刻可憐起他來了.
阿爾達利翁.亞歷山德雷奇先生!她在他身後叫道,請稍候;我們大家都是有罪的(指基督教徒與生俱來的原罪.按照基督教教義:人人都是罪人,須要上帝救贖.);你一旦感到你的良心責備輕了點,就來舍間一敘,讓我們坐在一起,聊聊往事.要知道,我自己也許比你還罪孽深重;好,現在再見了,你走吧,不必待在這裡了......她忽然怕他再回來.
您還是別跟他去的好,科利亞想跟著父親出去,公爵攔阻道.要不過會兒他會埋怨您的,這工夫就完全白費了.
這話也對,別理他;過半小時後再去,利扎韋塔.普羅科菲耶芙娜肯定道.
他雖然一輩子就說了這一次真話,結果卻大不相同,......被感動得掉下了眼淚!列別傑夫大著膽子插嘴道.
倘若我聽到的話是真的,先生,你也不見得好到哪裡去,利扎韋塔.普羅科菲耶芙娜立刻堵住他的嘴.
聚集在公爵身旁的客人的相互狀況,漸漸明朗了.不用說,公爵能夠看到,也確實看到了將軍夫人及其女兒們對他十分關心,因此他也就真心誠意地告訴她們,在她們來訪之前,儘管他有病,而且時間也晚了,他還是打算今天非到她們的府上去拜訪不可.利扎韋塔.普羅科菲耶芙娜看了看他的客人,回答說,哪怕現在,要這樣做也是可以的.普季岑是個有禮貌而且非常懂得人情世故的人,他一聽這話,很快就站起來,悄悄溜進了列別傑夫住的廂房,這時他也非常想把列別傑夫一起帶出去.列別傑夫答應馬上就來;這時候,瓦里婭跟幾位小姐談得正投機,因此也就留下了.她和加尼亞看見將軍走了,感到非常高興;加尼亞也很快跟在普季岑後面出去了.他在涼台上,面對葉潘欽母女度過的那幾分鐘,舉止很謙虛,也很得體,儘管利扎韋塔.普羅科菲耶芙娜把他從頭到腳打量了兩遍,目光嚴峻,他也絲毫沒有驚慌失措.說真的,過去認識他的人一定會覺得他變化很大.阿格拉婭看到這點後也很高興.
剛才出去的不就是加夫里拉.阿爾達利翁諾維奇嗎?她忽然像有時候常常愛做的那樣,打斷別人的話,大聲而又不客氣地發問道,但是又不具體問什麼人.
對,公爵回答.
差點認不出他來了.他變得很厲害,......變得好多了.
我替他很高興,公爵說.
他生了一場病,病得很重,瓦里婭帶著快樂的同情加了一句.
他哪點變好了?利扎韋塔.普羅科菲耶芙娜氣憤地.感到莫名其妙地.幾乎非常驚恐地問道,憑什麼說他變好了.一點沒變好.你認為他究竟哪一點變好了?
白痴(二)-第二部-06(7)_白痴原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

白痴(二)-第二部-06(7)_白痴原文_文學 世界名著