貝姨(下)-14(6)


他仿佛過著家庭生活,看他的衣著,他手頭並不寬裕.
怎么呢?三位女子一看見男爵夫人都問.
於洛的確在巴黎,阿黛莉娜回答;知道他靠近著我們,我已經有一點安慰了.
等到阿黛莉娜把她和韋尼埃男爵的談話敘述完畢,貝特就說:
他老脾氣沒有改!大概又攪上了什麼女工.可是哪兒來的錢呢?我敢打賭,他一定在向從前的情婦要錢,向珍妮.卡迪訥或是約瑟法......
男爵夫人一刻不停的神經抽搐,這時抽得更凶了;她抹了抹眼淚,不勝痛苦的望著天.
我不信一個二級'榮譽勛位,獲得者會無恥到這個地步,她說.
為了作樂,他什麼事都做得出!貝特回答,偷過了政府的錢,他會偷私人的,甚至於謀財害命都難說......
噢!貝特,男爵夫人叫道,別說這種話好不好?
這時路易絲走到她們身邊,於洛的兩個孫子和小文賽墊拉也一齊跑了來,瞧瞧祖母袋裡可有糖果.
什麼事,路易絲?
有一個男人要看斐歇爾小姐.
怎么樣的男人?李斯貝特問.
小姐,他穿得破破爛爛,身上粘著羽絨,好象是做斯了的,鼻子通紅,身上全是酒味兒......這種人一個星期也不做床半星期工的.
這番不大體面的描寫,使貝特急急忙忙跑到路易大帝街那邊的院子裡,看見一個人抽著菸斗,厚厚的煙垢顯見他是一個老菸鬼.
沙爾丹老頭,幹嗎你上這兒來?她說.約好每個月還一個星期六,你到儒依犬街瑪奈弗公館門口等的;我在那裡等了你五小時,你沒有去!......
我去了,好小姐!可是飛心街上學者咖啡館有一局彈子比賽.各有各的嗜好呀.我的嗜好是打彈子.要不我吃飯在不是銀刀銀叉的!噯,你明白這個就得啦!他一邊說一邊第褲子腰袋裡找一張紙,打了彈子就得喝幾杯......世界上的好東西總帶些零零碎碎的玩意兒,教你破財.你的命令我是知道的,可是老頭兒實在過不去啦,我只能闖到禁區來了......要是咱們的羽絨貨真價實,我也不用來找你啦;可是裡面還摻旁的東西!老天爺並不象大家說的那么公道,他有他的偏心,也難怪,那是他的權利.這兒是你令親的筆跡,嚇,他真是床墊的好朋友,喜歡睡覺......這是他大人的公文哪.
沙爾丹老頭用右手大拇指在空中繞來繞去,亂劃一陣.
李斯貝特根本不聽他的話,看了看紙上寫的兩行字:親愛的小姨,救救我!請你立刻給我三百法郎.......埃克托.
他要這么多錢幹嗎?
房東呀!沙爾丹老頭回答,他老在那兒用手劃圈子.再有我兒子從阿爾及利亞回來了,經過西班牙,巴約訥......他這一回竟是破例,什麼都沒拿;因為他是一個老犯呢,我的兒子.有什麼辦法!他要吃飯呀,可是咱們借給他的錢,他會還的.他想找個出錢不管事的老闆讓他開鋪子;他有的是辦法,將來一定會抖起來的......
上一篇:貝姨(下)-13
下一篇:貝姨(下)-15
目錄:貝姨
貝姨(下)-14(6)_貝姨原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

貝姨(下)-14(6)_貝姨原文_文學 世界名著