浮士德(上)-第一部-夜(53)


歌喉美妙且純淨;
招來若干醜八怪,
但也引來大美人.
奧白朗 夫婦和美如人意,
來向我們來學習!
恩恩愛愛要長遠,
就要時時小分離.
蒂坦尼亞  男人撅嘴女作怪,
快些把他們抓起來,
一個送往南極去,
一個送他到北海!
管弦樂隊 (全奏.最強音)
蒼蠅嘴巴蚊子鼻,
再加七姑八大姨,
草中蟋蟀葉下蛙,
每人都會玩樂器!
獨 奏 那邊風笛已過來!
本自是個肥皂泡.
暫聽塌鼻把它吹,
一吹吹得嗚嗚嗚!
剛成形的精靈 蜘蛛腿加蟾蜍肚,
長翅的小鬼頭!
這樣動物哪曾有;
小詩反還一首.
一對小配偶 極小步子跳得高,跳過甘露和香草!任你婆姿跳得夠;天空你卻跳不到.
好奇的旅行家 假面舞劇在哪演?
難道是我看花了眼,
還有美神奧白朗,
哪料今天也得見?
正教徒 沒有爪子沒有尾!
沒有疑問不隱諱:
恰似《希臘的諸神》,
他也是個大魔鬼.
北方的藝術家 不管我畫啥東西,
看來只象是漫筆;
收拾筆墨已備好,
準時留學義大利.
語言潔癖者 我來這裡可不幸:這裡風氣太荒淫!
請看女巫一大堆,
只有兩個撲發粉.
年輕的女巫 發粉有些像裙子,
只配白髮老婆子;
我是精光騎羊子,
露出結實的身子.
端莊老婦  我們知道講禮貌,
不和你們來爭吵;
願你年輕的人兒,
個個早日腐爛掉.
樂隊指揮 蚊蟲鼻子蒼蠅嘴,
別把裸女去包圍!
草中蟋蟀葉下的蛙,
浮士德(上)-第一部-夜(53)_浮士德原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

浮士德(上)-第一部-夜(53)_浮士德原文_文學 世界名著