父與子(下)-24(6)


不,很好,帕維爾.彼得羅維奇回答.過了會兒,又補充說:這事瞞不了我的兄弟.我們就說是政治爭端.
行,巴扎羅夫說,您就說我痛斥了所有的親英派.
很好.現在,您認為那個看見我們的人會怎么想了?帕維爾.彼得羅維奇指著路過的農民問道.那人在他們決鬥前曾經趕著拴在一起的馬匹自巴扎羅夫身邊走過,現在他原路返回,見有老爺在,就脫帽表示敬意.
誰知道!巴扎羅夫答道,很有可能他什麼也沒想.俄國農民是猜不著摸不透的,拉特克利甫夫人曾經不止一次論證過.誰弄得清楚?就連他本人也弄不明白.
啊,又開玩笑!帕維爾.彼得羅維奇正要往下說,忽地叫道:看,您那傻驢彼得惹出什麼事來了!我兄弟趕這兒來了!
巴扎羅夫一回頭,果然看見尼古拉.彼得羅維奇坐在兩輪馬車裡,臉色蒼白.他不等馬車停止就跳了下來,直奔他的哥哥.
怎么回事?他驚惶地問,葉夫根尼.瓦西里伊奇,敢請教到底是為了什麼?
沒有什麼,帕維爾.彼得羅維奇代為回答,白白地把你打擾了.我和巴扎羅夫先生發生了一些現在看起來似乎並不必要的矛盾,為此我受了個小小的懲罰.
上帝啊,究竟是什麼開始的呢?
怎樣對你說好呢?因為巴扎羅夫先生對皮爾.羅伯特爵士出言不恭.然而我應該說,這是我個人的過錯,是我招惹起來的,巴扎羅夫先生與這事無關.
哎呀,你還流著血了!
你以為我血管里流的是水?放點兒血,對健康有益處,您說是嗎,大夫?請別發愁,先扶我上車,到了明天就會好的.對,這樣坐著很好,走吧,趕車的!
尼古拉.彼得羅維奇跟在馬車後面.巴扎羅夫原想走在最後......
我要拜託您來照料我的哥哥,尼古拉.彼得羅維奇對他說,我這就去省城另請醫生無論如何這事可拖不了.
巴扎羅夫默默地打了一躬.
一個鐘點後帕維爾.彼得羅維奇已經躺到了床上,腿已經過細心包紮.全家上下驚慌.費多西婭直覺得身體不舒服,尼古拉.彼得羅維奇呢,默默地搓手.但是帕維爾.彼得羅維奇卻嬉著臉在開玩笑,特別是跟巴扎羅夫.他此時穿件麻紗襯衣,外面套件漂亮的短外衣,戴著尖頂帽;他還不準放下窗幔,笑著訴苦說他不得不拒絕進食.
可是到了晚上,他就開始發燒,頭痛.這時城裡的醫生趕到了.(尼古拉.彼得羅維奇沒有聽從他哥哥的話,還是延請了醫生,況且巴扎羅夫也希望他去請個新的來.整整一天巴扎羅夫獨坐在自己房裡氣惱,沒什麼好臉色,每次去看病人也只是匆匆的,沒有一會兒就回到自己的房內.他兩次遇見費多西婭,但是她每次都害怕地躲了開去.)新來的醫生建議多喝冷飲散熱,同時也證實了巴扎羅夫的話,不會發生任何危險.尼古拉.彼得羅維奇說他哥哥是不小心自己打傷的,對此醫生哼了聲,後來,當接過二十六個銀盧布時他開了口:
上一篇:父與子(下)-23
下一篇:父與子(下)-25
目錄:父與子
父與子(下)-24(6)_父與子原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

父與子(下)-24(6)_父與子原文_文學 世界名著