鋼鐵是怎樣煉成的(下)-第二部-第七章(7)


請進.
保爾進了房間,放下提包,朝躺在床上的人轉過身去.那個德國人滿頭金髮,長著兩隻漂亮而靈活的藍眼睛.他向保爾溫厚地微微一笑.
顧特莫根,蓋諾森(德文早安,同志的譯音.......譯者).我想說:'你好,.他改用俄語說,並向保爾伸出一隻指頭很長的蒼白的手.
幾分鐘以後,保爾已經坐在德國人床邊,兩個人用一種國際語言熱烈地交談起來.用這種語言談話,詞語的作用反而是次要的,弄不懂的地方就靠猜想.手勢.表情......總之,用一種無師自通的世界語裡的一切方法幫忙.保爾了解到,埃勃涅是個德國工人.
在一九二三年的漢堡起義中,埃勃涅大腿上中了一槍.這回他舊傷復發,又倒在床上.儘管很痛苦,他仍然精神飽滿,因而立刻贏得了保爾的尊敬.
同這樣好的病友住在一起,保爾是求之不得的.這樣的人絕不會因為自己的病痛從早到晚向你訴苦,唉聲嘆氣.相反,同他在一起,你會連自己的病痛也忘得一乾二淨.
可惜的是我對德文一竅不通.保爾這樣想.
花園的一角,有幾把搖椅.一張竹桌和兩把病人坐的輪椅.有五個人,每天治療完畢,都到這裡消磨一整天,病友們管他們叫gong6*產國際執行委員會.
一把輪椅上是半躺半坐著的埃勃涅,另一把上是禁止步行的保爾,其餘三個人,一個是克里木共和國貿易人民委員部的工作人員.身粗體重的愛沙尼亞人瓦伊曼;另一個是長著兩隻深棕色眼睛.像十八歲少女一樣年輕的拉脫維亞人瑪爾塔.勞琳;還有一個是兩鬢灰白.身材魁梧的西伯利亞人列傑尼奧夫.這裡的確有五個民族:德意志人.愛沙尼亞人.拉脫維亞人.俄羅斯人和烏克蘭人.瑪爾塔和瓦伊曼懂德文,埃勃涅請他們當翻譯.保爾和埃勃涅由於同住一個病室而成了朋友.瑪爾塔.瓦伊曼和埃勃涅因為語言相通而親近起來,使列傑尼奧夫和保爾結交的則是西洋棋.
英諾肯季.帕夫洛維奇.列傑尼奧夫到來之前,保爾是療養院裡的西洋棋冠軍.他是經過一場頑強的冠軍爭奪戰,才從瓦伊曼手裡奪過這個稱號的.愛沙尼亞人瓦伊曼平時從來不動感情,這次敗在保爾手裡,心情卻很不平靜,一直對他耿耿於懷.不久,療養院來了一位高個子老頭,他雖然五十歲了,看上去卻非常年輕.他邀保爾下一盤.保爾沒有想到對方是強手,不慌不忙地開了一個後翼棄卒局.列傑尼奧夫不吃棄卒,以挺進中卒相應.保爾作為冠軍,有義務同每個新來的棋手都下一盤.下棋的時候,總有很多人圍著觀看.走到第九步上,保爾就發現,列傑尼奧夫那些沉著挺進的小卒在向他步步進逼.保爾這才明白他遇到了勁敵,悔不該對這場比賽掉以輕心.
經過三小時鏖戰,儘管保爾聚精會神,使盡一切招數,還是不得不認輸了.他比所有看棋的人都更早料到自己必敗無疑.保爾看了他的對手一眼.列傑尼奧夫慈祥地微微一笑.顯然,他也看出保爾要失敗了.愛沙尼亞人瓦伊曼一直緊張地注視著戰局,巴不得保爾一敗塗地,但是卻什麼也沒有看出來.
鋼鐵是怎樣煉成的(下)-第二部-第七章(7)_鋼鐵是怎樣煉成的原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

鋼鐵是怎樣煉成的(下)-第二部-第七章(7)_鋼鐵是怎樣煉成的原文_文學 世界名著