長信怨原文
奉帚平明金殿開,暫將團扇暫徘徊。玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來。
詩詞問答
問:長信怨的作者是誰?答:王昌齡
問:長信怨寫於哪個朝代?答:唐代
問:長信怨是什麼體裁?答:樂府
問:王昌齡的名句有哪些?答:王昌齡名句大全
王昌齡長信怨書法欣賞
譯文和注釋
譯文
天亮就拿起掃帚打掃金殿塵埃,百無聊賴時手執團扇且共徘徊。
美麗的容顏還不如烏鴉的姿色,它還能帶著昭陽殿的日影飛來。
韻譯
清晨金殿初開,就拿著掃帚掃殿堂;
姑且手執團扇徘徊度日,消磨時光。
即使顏白如玉,還不如醜陋的寒鴉;
它飛還昭陽殿,還帶君王的日影來。
注釋
奉帚:持帚灑掃。多指嬪妃失寵而被冷落。平明:指天亮。金殿:指宮殿。一作“秋殿”。
奉帚句:意為清早殿門一開,就捧著掃帚在打掃。
團扇:即圓形的扇子。班婕妤曾作《團扇詩》。暫:一作“且”。共:一作“暫”。
玉顏:指姣美如玉的容顏,這裡暗指班婕妤自己。寒鴉:寒天的烏鴉;受凍的烏鴉。暗指掩袖工諂、心狠手辣的趙飛燕姐妹。
昭陽:漢代宮殿名,代指趙飛燕姐妹與漢成帝居住之處。
日影:這裡也指皇帝的恩意。
詩文賞析
【評析】:
這首宮怨詩是借詠漢班婕妤而慨嘆宮女失寵之怨的。婕妤初受漢成帝寵幸,後來成帝偏幸趙飛燕妹妹,她即求供養太后於長信宮。詩的首句即寫供奉太后之事;二句寫婕妤曾作“團扇詩”《怨歌行》,自比扇子,恐怕秋涼被棄篋中;三、四句寫雖顏美如玉,失寵之後卻不如醜陋的烏鴉。以顏色比顏色,雖不同倫類,卻顯得奇特精巧,寫出宮女失寵之後,對其同類的嫉羨之情。(劉建勛)
【簡析】:
屬樂府《相和歌·楚調曲》。這首詩是詩人眾多宮怨詩中最出色的,它借托舊事,對宮中婦女的不幸命運表示了同情,後兩句寫得十分微妙傳神。
詩中前兩句寫天色方曉,金殿已開,就拿起掃帚,從事打掃,這是每天刻板的工作和生活;打掃之餘,別無他事,就手執團扇,且共徘徊,這是一時的偷閒和沉思。徘徊,寫心情之不定,團扇,喻失寵之可悲。說“且將”則更見出孤寂無聊,唯有袖中此扇,命運相同,可以徘徊與共而已。
後兩句進一步用一個巧妙的比喻來發揮這位宮女的怨情,仍承用班婕妤故事。昭陽,漢殿,即趙飛燕姊妹所居。時當秋日,故鴉稱寒鴉。古代以日喻帝王,故日影即指君恩。寒鴉能從昭陽殿上飛過,所以它們身上還帶有昭陽日影,而自己深居長信,君王從不一顧,則雖有潔白如玉的容顏,倒反而不及渾身烏黑的老鴉了。她怨恨的是,自己不但不如同類的人,而且不如異類的物——小小的、醜陋的烏鴉。按照一般情況,“擬人必於其倫”,也就是以美的比美的,醜的比醜的,可是玉顏之白與鴉羽之黑,極不相類;不但不類,而且相反,拿來作比,就增強了表達效果。因為如果都是玉顏,則雖略有高下,未必相差很遠,那么,她的怨苦,她的不甘心,就不會如此深刻了,而上用“不及”,下用“猶帶”,以委婉含蓄的方式表達了其實是非常深沉的怨憤。凡此種種,都使得這首詩成為宮怨詩的佳作。
詩詞推薦
蝶戀花·一別家山音信杳
施耐庵〔明代〕一別家山音信杳,百種相思,腸斷何時了。燕子不來花又老,一春瘦的腰兒小。薄倖郎君何日到,想自當初,莫要
名句推薦
- 清明時節雨聲嘩。潮擁渡頭沙。
- 長江巨浪征人淚,一夜西風共白頭。宋琬《江上阻風》
- 紫萸一枝傳賜,夢誰到、漢家陵。姚雲文《紫萸香慢·近重陽》
- 珠玉在側,覺我形穢。劉義慶《世說新語·容止》
- 樓頭小婦鳴箏坐,遙見飛塵入建章。
- 天馬徠,龍之媒,游閶闔,觀玉台。劉徹《天馬二首·其二》
- 江上幾人在,天涯孤棹還。溫庭筠《送人東遊》
- 駐馬橋西,還系舊時芳樹。
- 賢能不待次而舉,罷不能不待須而廢,元惡不待教而誅,中庸民不待政而化荀子《荀子·王制》
- 天涯芳草迷歸路,病葉還禁一夜霜。王夫之《初度口占·辛丑》