紫萸一枝傳賜,夢誰到、漢家陵。
姚雲文 《紫萸香慢·近重陽》名句出處
出自宋代姚雲文的《紫萸香慢·近重陽》
近重陽偏多風雨,絕憐此日暄明。問秋香濃未,待攜客、出西城。正自羈懷多感,怕荒台高處,更不勝情。向尊前,又憶漉酒插花人。只座上、已無老兵。
淒清,淺醉還醒,愁不肯,與詩評。記長楸走馬,雕弓笮柳,前事休評。紫萸一枝傳賜,夢誰到、漢家陵。盡烏紗便隨風去,要天知道,華發如此星星,歌罷涕零。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
偏偏是臨近重陽風雨越多,今日如此溫暖明麗特別叫人愛惜。試問秋花的芳香是否濃郁?我欲攜同朋友走出西城遊歷。我正自飄泊羈旅,滿懷著無限愁緒,就怕登上荒台的高處,更是難以承受悲戚。面對著酒宴,又將濾酒、插花的友人回憶,只是座席上已沒有昔日的舊侶。
我感到悲楚淒清,微酒入腸淺醉又醒。積鬱的愁情,比詩篇抒寫的更加沉重。記得沿著楸樹茂盛的大道乘馬奔行,手持雕弓,施展百步穿楊的技能,這些往事休再論評。重陽節朝廷傳賜下一枝紫萸,有誰的夢魂曾到故國園陵?任憑著烏紗帽隨風吹去,要讓老天知道,斑白的華發已如此叢生,我感慨長歌呵涕淚交進。
注釋
漉酒:濾酒。
笮(zuó):竹製盛箭器,引申為射擊。
簡評
這首《紫萸香慢》是作者在重陽節前的感懷之作,當作於南宋滅亡之後。當時作者在元朝任職。姚雲文名句,紫萸香慢·近重陽名句
名句推薦
人主之患,在於信人,信人,則制於人。
韓非及後人《韓非子·備內》舊時王謝、堂前燕子,飛向誰家。
吳激《人月圓·南朝千古傷心事》舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。
辛棄疾《西江月·夜行黃沙道中》權,然後知輕重;度,然後知長短。物皆然,心為甚。
孟子《孟子·梁惠王章句上·第八節》庭戶無人秋月明,夜霜欲落氣先清。
張耒《夜坐·庭戶無人秋月明》十年驅馳海色寒,孤臣於此望宸鑾。
戚繼光《望闕台》