原文
多病休文都瘦損,不堪金帶垂腰。望湖樓上暗香飄。
和風春弄袖,明月夜聞簫。
酒醒夢回清漏永,隱床無限更潮。
佳人不見董嬌饒。
徘徊花上月,空度可憐宵。
詩詞問答
問:《臨江仙(疾愈登望湖樓贈項長官)》的作者是誰?答:蘇軾
問:該詩寫於哪個朝代?答:宋代
問:該詩是什麼體裁?答:詞
問:蘇軾的名句有哪些?答:蘇軾名句大全
書法欣賞
譯文和注釋
譯文
休文體弱多病身體虛弱,連垂腰的金帶都不堪佩系了。望湖樓上正飄散著花香,春天和煦微風吹拂著衣袖,眼望著皓月當空,耳聽著悠揚簫聲。
酒醉睡去,又從夢中驚醒,正聽見漏壺的長流滴水發出清脆而單調的聲響,倚在床上似乎感到了無比潮濕。身邊的侍酒美人不見了,內心的空虛好像花上的月亮,正在天際空自徘徊,自己竟是空度良宵。
注釋
臨江仙:詞牌名。唐教坊曲。原用以歌詠水仙,故名。又名《雁兒歸》、《瑞鶴仙令》等。雙調小令,平韻格。
望湖樓:據《蘇軾詩集》卷七《六月二十七日望湖樓醉書五絕》注曰:“《圖經》:望湖樓,又名看經樓,乾德七年(公元969年),忠懿王錢氏建,去錢塘江一里。”查慎行註:“《西湖遊覽志餘》:樓在昭慶寺前,一名先德樓。”項長官:蘇軾同僚,名未詳。
休文:即梁朝文學家沈約,字休文,體弱多病。
金帶:高官服飾。
暗香:語出林通《山園小梅》:“暗香浮動月黃昏。”此處泛指花香。
弄:玩弄,引申為戲耍。
明月夜聞簫:化用杜牧《寄揚州韓綽判官》詩意:“二十四橋明月夜,玉人何處教 * 。”
清漏:古代滴水計時的儀器。又名“漏壺”、“漏刻”。將上面銅壺裝滿水後,水即滴水漏入下壺,壺內裝一直立浮標,上面刻有時辰,水逐步升高,浮標也隨之上升,如此則知時辰。滴水發出均勻清響,故稱清漏。永:長。
隱床:倚床。沈約《夜夜曲》:“月輝橫射枕,燈光半隱床。”
潮:微濕,發潮。
董嬌饒:古樂府中有《董嬌饒》。《玉台新詠》卷一有宋子厚《董嬌嬈》詩一首。“饒”,一作“嬈”。“饒”,通“嬈”。這裡指佳人美女。杜甫《春日戲題惱郝使君兄》:“細馬時鳴金腰褭(niǎo),佳人屢出董嬌饒。”
徘徊二句:《太平廣記》卷三百二十六《沈警》“玄機名警。……作《鳳將雛雛銜嬌》曲,其詞日:‘命嘯無人嘯,含嬌何處嬌。徘徊花上月,空度可憐宵。”詞文出於此。
詩文賞析
宋哲宗元祐五年(1090年)春。蘇軾臥病彌月,病痊癒後和同僚登上望湖樓賞景,作該詞贈項長官。
詩詞推薦
名句推薦
- 至今不會天中事,應是嫦娥擲與人。皮日休《天竺寺八月十五日夜桂子》
- 秋風蕭瑟,洪波湧起。
- 百畝庭中半是苔,桃花淨盡菜花開。
- 語來江色暮,獨自下寒煙。
- 脫鞍暫入酒家壚,送君萬里西擊胡
- 西窗下,風搖翠竹,疑是故人來。
- 秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。
- 自知者不怨人,知命者不怨天;怨人者窮,怨天者無志。荀子《荀子·榮辱》
- 楊花落盡子規啼,聞道龍標過五溪。李白《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》
- 非君子不可與語變。王通《中說·卷七·述史篇》