好兵帥克歷險記(二)-第2卷-在前線-05-從利塔河畔摩(5)


可是他控制不住自己,積壓多日的氣憤化成狠狠的一拳捶在桌子上.墨水瓶跳起來,墨水灑在《軍餉花名冊》上.
與此同時,盧卡什上尉也跳了起來,逼近帥克,大聲吼道:畜生!接著,他開始在這間狹長的辦公室里來回走著,每從帥克身邊走過一次就啐一口唾沫.
報告,上尉先生,帥克說,這時盧卡什繼續在辦公室來回走著,走近桌子時總是抓些紙糰子,氣沖沖地把它扔到屋角里去.
我完完整整地替您把那封信送去了.我幸運地找到了卡柯尼太太.我可以說,她是個很漂亮的女人,雖然我看到她的時候她正在哭......
盧卡什上尉在軍需上士的鋪位上坐下來,用嘶啞的嗓子嚷道:你這股傻勁要到哪一天才會有個完喲,帥克?
帥克象沒聽見上尉說話一樣,繼續說:後來我在那兒的確碰到了一點小小的不愉快,可是我把責任全攬到自己身上了.他們自然不相信是我給那位太太寫的信.為了銷贓滅跡,審訊時,我就把那封信一口咽下去了.後來,純粹是出於偶然(我沒法作別的解釋),我給卷進了一場小小的糾紛里去,就連這場官司也給我順利地擺脫了.他們承認我沒有錯兒,把我發配到團部,在師軍法處就撤了這案子.我在團部等了幾分鐘,上校來了.他稍微訓了我幾句,就叫我馬上到您,上尉先生,這兒來報到,作連的傳令兵.此外,上尉先生,還要我轉告您,請您馬上到他那兒去處理有關先遣連的事情.這是半個多小時以前的事.可是上校先生不知道他們還要把我帶到團部去等上一刻多鐘,因為還得補發我這一陣子的軍餉.這筆軍餉應當由團部發給我,不該由先遣連發,因為是團部把我關起來的.那兒什麼都給弄得亂七八糟,把人都要搞糊塗了......
盧卡什上尉聽說他在半個鐘頭以前就該去見施雷德上校,連忙穿好衣服,說:帥克,你又替wo6*幹了件好事!他說話的口氣是這樣的沮喪,使帥克也想要說幾句友好的話安慰他一下.當盧卡什上尉奔出門口的時候,帥克在他的身後喊道:沒關係,上校先生會等您的,他反正沒有什麼事兒可乾.
上尉走了沒多久,軍需上士萬尼克走進屋來.
帥克坐在一張椅子上,對準敞開的爐門一塊塊地往火爐扔煤.爐子冒著煙,煙味熏人.帥克不理會軍需上士站在一旁望著他添煤,仍然聚精會神地扔著煤塊兒.軍需上士猛地踢了爐門一腳,並且叫帥克滾出去.
上士先生,帥克不卑不亢地說,請允許我向您申明:即使我非常願意,我也不能遵照您要我滾出去的命令,因為我只服從頂頭上司的命令.
我現在是連部傳令兵,帥克自豪地補充說.我是施雷德上校先生派到十一先遣連盧卡什上尉先生這兒來的.我原先給盧卡什上尉先生當過勤務兵,可是現在,由於我生來見多識廣,我已經提升了,當了傳令兵.我和盧卡什上尉先生已經是老朋友了.上士先生,戰前您是乾什麼的?
軍需上士萬尼克對好兵帥克這種親昵的聲調感到甚為驚愕,竟忘了擺出他在連隊士兵們面前常擺的那副官架子,倒象是帥克的下屬一樣地回答他說:
好兵帥克歷險記(二)-第2卷-在前線-05-從利塔河畔摩(5)_好兵帥克歷險記原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

好兵帥克歷險記(二)-第2卷-在前線-05-從利塔河畔摩(5)_好兵帥克歷險記原文_文學 世界名著