幻滅(中)-第二部-外省大人物在巴黎-31-上流社會

一個月之內,呂西安不是出去吃中飯,就是吃晚飯,吃宵夜,或是參加晚會,時間就這樣消磨了.他被一股不可抵抗的浪潮卷進漩渦,除了吃喝玩樂,只做些輕鬆的工作.除此之外別無打算.在複雜的人事中間能夠計算籌劃原是意志堅強的標記,不是富於幻想的人,懦弱的人,或者單單是風雅的人,所能假裝的.呂西安與多數新聞記者一樣,過一天算一天,掙多少花多少.巴黎的定期開支對落拓的文人壓力最重,呂西安索性不去想它.他的服裝氣派比得上最出名的**.柯拉莉與狂熱的信徒一樣,只想裝扮她的偶像,不惜傾其所有,替親愛的詩人置辦了他第一次逛杜伊勒里公園時不勝羨慕的漂亮行頭.新奇的手杖,美麗的手眼鏡,金剛鑽的紐子,扣領帶的別針,闊鑲邊的戒指,呂西安全有了;鮮艷的背心數量足夠搭配衣衫的顏色.不久他成了漂亮哥兒.赴德國公使的宴會那天,呂西安脫胎換骨的變化引起在座的青年暗暗妒羨,例如德.瑪賽,旺德奈斯,阿瞿達.潘托,馬克西姆.德.特拉伊,拉斯蒂涅,德.摩弗里紐斯公爵,博德諾,瑪奈維爾等等,全是時髦社會中的領袖人物.交際場中的男人和女性一樣彼此嫉妒.當夜的宴會主要是請德.蒙柯奈伯爵夫人和德.埃斯巴侯爵夫人.呂西安坐在她們倆中間,被她們灌足迷湯.
為什么你離開上流社會呢?侯爵夫人對他說,大家正準備好好招待你,歡迎你來著.我不能不生你的氣,你答應來看我,我等到現在.前幾天我在歌劇院瞧見你,你竟不屑過來看我,連打個招呼也不樂意.
太太,令親毫不含糊地下了逐客令......
德.埃斯巴太太打斷呂西安的話,回答說:你不了解女性.你傷害了我認為是最純潔的一顆心,最高尚的一個人.你不知道路易絲預備替你出多少力,定了多么巧妙的計畫.她看見呂西安不聲不響地表示不信,便道:噢!她的確有希望成功.路易絲的丈夫不是早晚要讓她恢復自由嗎?這一回果然鬧消化不良死掉了,那也是活該.你想路易絲怎么肯做沙爾東太太?德.呂邦潑雷伯爵夫人的名銜才值得爭取.你明白沒有?愛情是極其的虛榮,必須和其他方面的虛榮相配合,尤其為了婚姻大事.就算我愛你愛得神魂顛倒,願意嫁給你,要我稱為沙爾東太太可令人受不了.這一點你同意嗎?此刻你看到了巴黎生活的難處,知道要拐多少彎兒才能達到目的.你不能不承認,路易絲要為一個無名的沒有財產的男人,求一個幾乎沒有希望的恩典,就必須把問題安排周到.你固然聰明絕頂,不過我們一旦動了真情,比最聰明的男人還要聰明.我大姑想利用那可笑的夏特萊......說到這裡她插進兩句:你可真會逗笑,你挖苦他的文章,我看著樂死了!
呂西安聽著莫名其妙.他只見識過新聞界的欺騙和姦詐,不知道上流社會的欺騙和姦詐,所以他儘管眼力不錯,還是大虧照吃不誤.
他大為驚奇地說道:怎么,太太,你不是在提拔鷺鶿嗎?
我們在交際場中不能不敷衍最兇狠的敵人,見了討厭的傢伙也得表示愉快,而為了更好的幫助朋友,往往表面上要把他們犧牲.難道你竟如此不通世故?你要做作家,怎能連交際場中一些普通的騙局都不知道呢?我大姑好象為了鷺鶿而犧牲你;可是不這樣辦,怎么能利用他的勢力來幫助你呢?因為在眼前這個政府底下,他很得寵.我們向他解釋,你的攻擊在某種限度之內對他有好處;我們這樣說,準備將來替你們倆講和.上面看他受你羞辱,給了他補償.德.呂卜克斯告訴部長們:報紙跟夏特萊搗亂,政府可以清靜一段時期.

幻滅(中)-第二部-外省大人物在巴黎-31-上流社會_幻滅原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

幻滅(中)-第二部-外省大人物在巴黎-31-上流社會_幻滅原文_文學 世界名著