紅與黑(上)-卷上-06(4)


放穩重一些,先生,如果您要孩子和僕人都尊敬您的話.德.雷納爾先生向他說道.
先生,朱利安答道,我穿上這身新衣服,感到很不自在,我不過是個窮苦的鄉下人,除了短褂以外,我從來沒有穿過別的衣服.如果您允許的話,我就告退回到我房間裡去.
你覺得我這個新的收穫怎么樣?德.雷納爾先生問他的夫人.
由於一種幾乎出於本能的動機,而她自己肯定也是不理解的,她向她丈夫隱瞞了真情:
我對這個年輕鄉下人,並不象您那樣感到得意.您對他的關心,只能使他將來變得更傲慢無禮,我看不到一個月,您就會把他打發走的.
好的!我們就打發他走,至多是多花我百把法郎罷了,能讓韋里埃的居民從此看到德.雷納爾先生家裡的孩子有個家庭教師,那也是值得的.不過如果讓他老是穿著工人服裝,那么這個目的也還是沒有達到.一旦要打發他走,我當然要把剛才在呢絨店為他定做的那套黑衣服收回來.至於我在成衣店給他買的那套現成的衣服,也就是現在他穿的那一套,就給他算了.
朱利安在自己房間裡的那段時間裡,照德.雷納爾夫人看來,只是片刻工夫而已.孩子們聽說新教師已經到來,圍著他們的母親問長問短.朱利安終於出現了.他完全變成另一個人.如果說他態度嚴肅,那還說得不夠,應該說,他是嚴肅的化身.德.雷納爾先生把他介紹給孩子們,他對孩子們講話,他的態度使德.雷納爾先生也感到吃驚.
我來到這裡,先生們,朱利安在結束講話時這樣說道,我來到這裡,為的是教你們讀拉丁文.你們當然知道背書是怎么回事.這裡有一本《聖經》,他說著就拿出一本三十二開.黑色封面的小書給他們看,這一本主要是我們的救世主耶穌基督的故事,也就是人們所稱道的《新約全書》.我以後經常要你們背誦功課,現在你們就先讓我背背看.
阿道爾夫,他們的大孩子,把書拿了過去.
請您隨便翻開哪一頁,朱利安繼續說道,再請您告訴我隨便哪一行的第一個字,我就可以把這本作為人類行為的準則的聖書背誦下去,一直到您叫我停住的時候為止.
阿道爾夫打開書本,念了兩個詞,朱利安隨即將那一整頁背了出來,好象念法文一樣流暢.德.雷納爾先生洋洋得意地望著他的夫人.孩子們看見父母臉上驚異的神色,也都睜大了眼睛.有一個僕人來到客廳門口,朱利安正在繼續背誦拉丁文.那個僕人起初站著不動,後來他走開了.不久,德.雷納爾夫人的侍女和廚娘也都來到門口,這時阿道爾夫已經翻開書中七八個不同的地方,朱利安毫不費勁都給背出來了.
天哪!多漂亮的小教士啊!廚娘大聲說道,她原是一個十分虔誠的好姑娘.
德.雷納爾先生的自尊心開始受到威脅.他再也顧不得考察他的家庭教師,而是忙著在自己的記憶里搜尋幾個拉丁字來應付這個場面.他到底念出了賀拉斯(賀拉斯(前65—前8),古羅馬詩人,代表作為《詩藝》,對歐洲古典主義文學理論影響很大)的一句詩.其實朱利安在拉丁語方面,也就是念過一本《聖經》而已.他皺著眉頭回答道:
紅與黑(上)-卷上-06(4)_紅與黑原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

紅與黑(上)-卷上-06(4)_紅與黑原文_文學 世界名著