簡·愛(下)-23(2)


簡,過來看看這傢伙.
我沒弄出聲響,他背上也沒長眼睛......莫非他的影子有感覺不成?我先吃了一驚,再走近他.
瞧它的翅膀,他說,它讓我想起一種西印度昆蟲.這么大這么鮮艷的夜遊神,英格蘭可不多見哪.瞧,它飛了.
大飛蛾飛了,我也不安地想離開,可羅切斯特先生跟了上來.走到便門口,他說:
回來吧,這么可愛的夜晚,坐在屋裡多可惜.這種日落月出的時分,肯定沒人想睡覺.
我有個缺點,就是雖然有時答起話來伶牙俐齒,但編造藉口卻笨拙得要命,而且老是在關鍵時刻,在需要擺脫討厭的尷尬時,不能順口說出一句話或湊出站得住腳的遁詞.不願在這種時候單獨與羅切斯特先生一起,在幽暗的果園中散步,可又沒辦法託詞離開他,只好慢騰騰地跟在他後頭,一面費盡心機琢磨脫身之計.然而,他看上去卻平靜而莊重,我有些為自己的慌亂慚愧了.覺得自己心懷鬼胎......不論眼前還是將來......大概只是自己,他全然不覺心靜如水.
簡,他喚我一聲.我們再次踏上月桂夾道的小路,信步往矮牆與那顆七葉樹走去.桑菲爾德的夏天很美,是么?
是的,先生.
你肯定有些迷上這座宅子了......你對自然美很有鑑賞力,而且容易產生依戀之情.
我確實迷上它了.
而且儘管我無法理解,但我仍然發覺你對那個小傻瓜阿黛勒,甚至那個頭腦簡單的老太婆費爾法克斯也非常尊重.
是的,先生.雖然方式不一樣,但我對她倆都很有感情.
而且與她們分開會很難過.
是的.
可惜呀!他嘆口氣,停了一下.生活就是這樣充滿遺憾,他馬上接著說,你剛到一個可愛的地方歇歇腳,又有聲音召喚你起身往前走,因為休息時間已經結束.
我必須得往前走么,先生?必須得離開桑菲爾德么?我問.
我想你得走,簡.很抱歉,珍妮特,可我想你確確實實得走了.
當頭一棒,但我不能被它打垮.
那好,先生,要我走的命令一下,我就會馬上做好準備.
現在就到了......今晚我就要下命令了.
這么說你就要結婚了,先生?
完......全......正......確......一點......也......不......錯.憑你一貫的敏感,你一語中的.
快了么,先生?
很快,我的......就是說,愛小姐,你還記得,簡,第一次我,或者說謠言,清楚地告訴你,我打算把自己老單身漢的脖子套進神聖的神索,踏進莊嚴的婚姻殿堂......擁抱英格拉姆小姐......(她可夠我一抱的,不過這無甚要緊......那么漂亮的布蘭奇,個頭再大也沒什麼).餵,我在說話呢......你給我聽著,簡!該不是扭頭去瞧飛蛾吧,你?那不過是只瓢蟲罷了.孩子,'正飛回家去,.我想提醒你,正是由你,以適合你的責任和下人地位的謹慎謙卑,深謀遠第,第一個向我提出的......假如我娶英格拉姆小姐為妻,你和小阿黛勒還是離開這裡為好.那種毀謗我心上人人格的做法,我權且放過.真的,珍妮特,等你離開這裡很遠之後,我會設法忘掉它的.我會只看重它的智慧.這智慧,我已尊奉為自己行動的準則.阿黛勒必須去上學,而你......愛小姐,必須尋找一份新工作.
上一篇:簡·愛(下)-22
下一篇:簡·愛(下)-24
目錄:簡愛
簡·愛(下)-23(2)_簡愛原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

簡·愛(下)-23(2)_簡愛原文_文學 世界名著