簡·愛(下)-23(3)


好的,先生,我會馬上刊登廣告的,同時,我想......正要說我想自己還可以待在這兒,直到找到另一個安身之處,但我停住了,覺得不能冒險講出這樣一個長句子,因為我的聲音已有些失去控制.
一個月後,我將成為新郎,羅切斯特先生接著說,在這期間,我會親自為你找份工作和住所.
謝謝你,先生,但很抱歉給你添......
喔,用不著道歉!我認為如果一個下人能把自己的工作幹得這樣好,就有權要求主人給予任何不難辦到的回報.真的,我已通過未來的岳母大人打聽到了一個我覺得還合適的地方,那就到去愛爾蘭康諾特的苦果村,去教迪奧尼修斯.奧加爾太太的五位千金.我想你會喜歡愛爾蘭的,人們都說愛爾蘭人古樸熱情.
路太遠,先生.
沒關係......你這么聰明的姑娘不會不同意旅行和路遠吧.
旅行倒沒什麼,可路太遠了,再說還隔著大海......
和什麼隔著海,簡?
和英格蘭,和桑菲爾德,和......
誰?
和你,先生.
這話忍不住脫口而出,不容意志控制,眼淚滾滾而下.不過我並沒哭出聲,也忍住了嗚咽......想到奧加爾太太和苦果村,心都涼了.想到仿佛命中注定一般,無邊的波濤海浪要奔騰在我與此時並肩而行的主人之間,心就更涼.而想到財富.地位.習俗,有如狂暴的大洋,橫亘在我與我自然熱愛,必然摯愛的人中間,心就更加涼透了.
路太遠了.我又說了一遍.
是很遠,沒錯.而且等你到了愛爾蘭康諾特的苦果村,我將再也見不到你了,簡,那是一定的.我從未去過愛爾蘭,對那國家不很喜歡.咱們一直是好朋友,簡,是么?
是的,先生.
朋友分別前夕,都喜歡儘量親密的共度剩下的那點寶貴時間.來吧......讓咱們從從容容地談談這次的旅行和分手,就談半小時.瞧,星星正在天上熠熠發光,這兒就是七葉樹,樹下的老根上就是凳子.來吧,咱們今晚就安安靜靜地坐在這兒,雖說咱們命中注定再也不能坐在一起了.他讓我坐下,自己也坐了下來.去愛爾蘭路很遠,簡,很抱歉打發我的小朋友去做這種無味的長途旅行.但要是沒有更好的主意,又怎么辦呢?你覺得你和我有些相似之處,是嗎,簡?
我此時不敢回答,內心太激動了.
因為,他說,我有時對你有種奇怪的感情......尤其像現在這樣,你近在我身邊的時候,好像我左邊肋骨下有根筋與你那小小身軀相同部位的一根類似的筋,緊緊纏繞在一起,難捨難分,要是那洶湧的大海,再加大約兩百哩的陸地橫擋在我們中間,恐怕這根聯繫的紐帶就會繃斷.於是我就常常地想到,那時候我的心會流血的.至於你......你會忘掉我吧.
上一篇:簡·愛(下)-22
下一篇:簡·愛(下)-24
目錄:簡愛
簡·愛(下)-23(3)_簡愛原文_文學 世界名著0
簡·愛(下)-23(3)_簡愛原文_文學 世界名著