貝姨(下)-11(7)


天哪!好漂亮的女人!治安法官對警察局長說.她要發了瘋,可是社會的大損失呢!
她一點不瘋,警察局長故意鄭重其事的回答.
幹警察的對一切都是懷疑的.
於洛男爵落了人家的圈套,局長有心提高了聲音,讓瓦萊麗聽見.
瓦萊麗把局長瞪了一眼,要是她眼中的火氣能夠飛射過去,可能一瞪之下就把他瞪死.局長卻微微笑著,因為瓦萊麗也中了他的計.瑪奈弗和男爵把全部條件談妥了,教他女人到房裡穿好衣服.男爵披著件睡衣走到外間來,對兩位公務員說:
保守秘密的話跟兩位可以不用多說了吧?
兩人彎了彎腰.局長在門上輕輕敲了兩下,書記便進來坐在小柜子前面,把局長低聲念出的筆錄寫下來.瓦萊麗還在那裡哭得很傷心,她穿扮完了,男爵進房去穿衣.這其間,筆錄也寫完了.瑪奈弗預備帶著女人走了,可是於洛認為這是最後一面,便做了一個手勢,要求跟她說幾句話.
先生,我為你太太花的代價,你該允許我跟她告別了吧......自然是當著你們眾人的面.
瓦萊麗走過來,於洛咬著她的耳朵說:
現在只有逃的一法;可是怎么聯絡呢?咱們已經被人出賣了......
還是托蘭娜!可是好朋友,這樣鬧過以後,咱們不能再見面了.我丟盡了臉.人家還要對你說我的壞話,你會相信的......
男爵做了一個否認的姿勢.
你會相信的;我倒要謝謝老天,因為那樣你不至於想我想得太苦了.
瑪奈弗過來把他女人帶走,湊在男爵耳邊說:他沒有當副科長當到死!
然後他又惡狠狠的說:夠了,太太;我儘管對你軟心腸,卻不能在眾人前面做傻瓜.
瓦萊麗離開克勒韋爾公館的時候,對男爵臨去秋波做了一個媚眼,他以為她還在愛他呢.法官殷勤的攙著瑪奈弗太太的手臂,送她上車.男爵還得留下簽字,張著嘴愣在那裡.這時只剩警察局長一個人了.參議官簽了字,局長從眼鏡上面抬起眼睛,俏皮的望著他.
男爵,你對這位小太太喜歡得不得了,嗯?
算我晦氣,你瞧......
要是她不愛你呢?欺騙了你呢?......
我知道的,先生,就在這兒......我們當面說明了,克勒韋爾跟我......
啊!你知道這兒是區長的小公館?
知道.
局長把帽子掀了一掀,向老人告辭.
你真是多情,我不說了.對根深蒂固的嗜好,我決不多嘴,正如醫生碰上根深蒂固的病決不下手......我看見過銀行家紐沁根先生也染上這一類的嗜好......
上一篇:貝姨(下)-10
下一篇:貝姨(下)-12
目錄:貝姨
貝姨(下)-11(7)_貝姨原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

貝姨(下)-11(7)_貝姨原文_文學 世界名著