貝姨(下)-11(9)


先生,戲文完啦,咱們要關門了.請你把鑰匙還給區長吧.
於洛回到家中,失魂落魄,差不多要倒下來,一些可怕的念頭把他攪昏了.他喚醒了他的高尚.聖潔.純粹的妻子,把三年的歷史統統倒在她心裡,嚎啕大哭,象一個給人家奪去了玩具的孩子.這個老少年的懺悔,這篇辛酸而醜惡的史詩,阿黛莉娜聽了又是感動,又是歡喜,她感謝上天給他這下子最後的打擊,以為從此丈夫可以在家裡收心了.
李斯貝特看得不錯,她早已對我們說過了,於洛太太聲音很溫和,沒有加上不必要的埋怨.
是的!唉!那天我就該聽她的話,不該再逼可憐的奧棠絲回家去顧全那個......噢!親愛的阿黛莉娜,咱們得把文賽斯拉救出來,他已經跌入泥坑,越陷越深啦!
可憐的朋友,小家碧玉對你也不比女戲子合適,阿黛莉娜笑了笑說.
男爵夫人看到她的埃克托形容大變的樣子嚇壞了.當他受難,傷心,被痛苦壓倒的時候,她只有仁愛.慈悲,恨不得把自己的血都拿出來,使埃克托快活.
跟我們在一塊兒吧,親愛的埃克托.你告訴我,那些女人用什麼方法把你籠絡到這樣的?我可以努力的學......幹嗎你不訓練我來迎合你的心意呢?難道我不夠聰明嗎?人家覺得我還相當的美,還有被追求的資格.
許多已婚的女子,賢妻良母的女子,在此都可能發問:為什麼那些男人,對瑪奈弗太太一流的女人會那樣慷慨,那樣勇敢,那樣哀憐,卻不願把自己的妻子,尤其象於洛太太這樣的妻子,當做他們痴情的對象?這是人性的最大的神秘.愛情是理性的放縱,是偉大心靈的享受,陽性的,嚴肅的享受;rou6*欲是街頭巷尾出賣的,庸俗猥瑣的享受:兩者是同一事實的兩面.能同時滿足兩種天性的兩種口味的女子,和一個民族的大軍人.大作家.大藝術家.大發明家,同樣難得.優秀人士如於洛,傖夫俗物如克勒韋爾,對於理想與淫樂,同樣感到需要;他們都在訪求這個神秘的兩性混合物,訪求這個稀世之珍;而它往往是一部上下兩冊合成的作品.這種追求是社會造成的一種墮落.當然,我們應當認為婚姻是一樁艱苦的事業,它就是人生,包括人生的勞作與犧牲,但這些犧牲是要雙方分擔的.荒淫無度的人,那些覓寶的探險家,雖不象社會上別的作奸犯科的人受到重罰,他們的罪過卻是相等的.這番議論並非說教的閒文,而是為許多無人了解的災禍作註解.再說,本書的故事,它自身就有多方面的教訓.
男爵馬上趕到親王維桑布爾元帥家,他最後一條出路就是元帥這個靠山了.
三十五年來受著這位老英雄的知遇,他可以隨時晉見,親王起床的時節,他就能直入寢室.
哎!你好,親愛的埃克托,那位宅心仁厚的名將招呼他,你怎么啦?擔著心事的樣子.國會不是休會了嗎?啊!又打過了一仗!我現在提到這個,好象從前提到咱們的會戰一樣.對啦,報紙也把國會的開會叫做大開論戰的.
不錯,元帥,我們碰到很多麻煩,這是時代的苦悶.有什麼辦法!世界就是這個樣.每個時代有它的難處.一八四一年最大的不幸,是王上跟大臣都不能放手做事,象當年皇帝一樣.
上一篇:貝姨(下)-10
下一篇:貝姨(下)-12
目錄:貝姨
貝姨(下)-11(9)_貝姨原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

貝姨(下)-11(9)_貝姨原文_文學 世界名著