貝姨(下)-11(8)


他是我的朋友,男爵回答,我跟那個美人兒愛絲苔常常一塊兒吃飯的,她的確值得他花兩百萬.
不止!這位老銀行家的嗜好還送了四條命呢!噢!這一類的風魔真象霍亂一樣.
你這是什麼意思呢?參議官對於這個弦外之音的勸告有點兒不痛快.
幹嗎我要掃你的興?在你的年紀還能有幻想是不容易的.
讓我醒醒吧!參議官叫著.
過後人家又會罵醫生的,局長笑道.
求你,局長,你說呀......
那么告訴你,這女人是跟丈夫串通的......
噢!......
先生,十樁案子總有兩樁是這個情形.嘿!我們一看就知道.
說他們串通有什麼證據?
先是那丈夫,精明的局長跟揭慣創口的外科醫生一樣鎮靜,那張壞蛋的扁面孔就擺明著一副敲詐的嘴臉.其次,你不是有一封那女人寫給你提到孩子的信,你看得很重的嗎?
是啊,我看得很重,老帶在身上的,男爵一邊回答,一邊望袋裡掏那個永不離身的小皮夾.
不用掏了,局長的口氣仿佛在庭上控訴一般,你的信在這兒.我要知道的事,現在全知道了.瑪奈弗太太一定曉得皮夾里藏的東西.
只有她一個人知道.
果然不出我所料......這就是那小女人串通的證據.
怎么呢?男爵還不肯相信.
我們來的時候,男爵,混賬的瑪奈弗先進來,在那個家具上拿到這封信,局長指著小柜子說,一定是他女人預先放好的.放的地方明明是夫妻倆事先約定的,只要她能在你睡熟的當口偷到那封信;因為那女人的信,加上你給她的信,在提起公訴的時候是最重要的證件.
局長拿出那天蘭娜送到部里的信,給男爵看.
這是案卷的一部分,請你還我,先生.局長說.
那么先生,於洛的臉完全變了樣,這簡直是有計畫的賣淫.我現在確實知道她有三個姘夫了!
看上去就是這種貨!嗨,她們不是都站在街上的.等到她們有了自備車馬,在沙龍里或是自己家裡幹這一行的時候,就不是論法郎論生丁的了.你剛才提到的愛絲苔小姐,服毒zi6*殺了的,吞掉幾百萬呢!......你要是相信我,男爵,你一定會勒馬收韁.這最後一局教你破費得夠了.那混蛋丈夫有法律撐腰......沒有我,那小女人還會把你釣回去呢.
謝謝你,先生,男爵說著,還在勉強保持他的尊嚴.
上一篇:貝姨(下)-10
下一篇:貝姨(下)-12
目錄:貝姨
貝姨(下)-11(8)_貝姨原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

貝姨(下)-11(8)_貝姨原文_文學 世界名著