貝姨(上)-02(6)


這玩意兒,咱們生下來都懂的!貝姨說.
不;有些女人儘管愛,可是自私得厲害,你就是這樣!......
貝姨把頭低了下去,要是這時有人看到她的眼睛,一定會害怕的;但她望著手裡的線團.
你應該把你的愛人介紹我們認識,埃克托可以替他找個事,找個發財的機會.
不行,貝姨說.
為什麼?
他是波蘭人,一個亡命的......
一個叛黨是不是?奧棠絲叫了起來.噢!你好福氣!......他可曾有過冒險的事呀?......
他為波蘭打過仗.他在中學裡教書,學生鬧起革命來了;因為是康斯坦丁大公薦的人,所以他沒有赦免的希望......
教書?......教什麼的?
教美術!......
是革命失敗以後逃到巴黎的嗎?
一八三三年,他穿過整個德國走來的......
可憐的小伙子!幾歲啦?......
革命的時候剛好二十四,現在二十九......
比你小十五歲咧,男爵夫人插了一句嘴.
他靠什麼過活的?奧棠絲問.
靠他的本領......
啊!他教學生嗎?......
他配?......貝姨說.他自己還在受管教,而且是嚴格的管教!......
他的名字呢?好聽不好聽?
文賽斯拉!
你們這般老姑娘,想像力真是了不起!男爵夫人叫道.聽你說得這樣有根有據,人家真會相信你呢,李斯貝特.
媽媽,這個波蘭人一定是吃慣俄羅斯棍子的(棍子是帝俄時代特殊的刑具.),所以貝姨要給他嘗嘗家鄉風味.
三個人都笑開了,奧棠絲把噢!瑪蒂爾德......改成噢!文賽斯拉,我崇拜的神喔!......的唱起來(歌劇《威廉.退爾》有一段著名的唱詞:噢!瑪蒂爾德,我崇拜的神喔!......)......大家也就把鬥嘴的事暫停片刻.
奧棠絲走開了一會,回來的時候,貝姨望著她說道:
哼!你們這般小姑娘,以為人家只會愛你們的.
等到只剩下她們兩個人了,奧棠絲又說:
嗨,只要你證明文賽斯拉不是童話,我就把那條黃開司米披肩給你.
他的確是伯爵!
上一篇:貝姨(上)-01
下一篇:貝姨(上)-03
目錄:貝姨
貝姨(上)-02(6)_貝姨原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

貝姨(上)-02(6)_貝姨原文_文學 世界名著