沉船-第38章(5)


你不用擔心我會同爹再談起那件事,讓他心裡不安,漢娜麗妮回答說,完全誤解了他的意思.
卓健德拉:我知道你不會,但僅是那樣,還決不能壓住眾人的嘴.
那我可有什麼辦法呢?漢娜麗妮問道.
卓健:要平息那些閒話只有一個辦法.
漢娜麗妮這時已明白了卓健德拉的意思,她因此連忙回答說,如果讓爹現在到北邊去旅行一趟,換換空氣,那不是很好嗎?我們可以到那裡去住上個三四個月,等我們回來的時候,那些閒言閒語也自然就平息了.
那還不是一個治本的辦法.你必須讓爹相信你心裡已沒有任何煩惱了.不能做到這一點,他心上的創傷就仍然會發痛,他也就決不可能恢復他從前原有的心境.
漢娜麗妮的眼中立刻噙滿了眼淚,她匆忙地用手把它擦去.
那你究竟要我怎么辦呢?她問道.
我知道我這話你是很不愛聽的,但如果你真願意使所有的人都能過著快樂的日子,你就必須立刻結婚.
漢娜麗妮簡直是驚呆了.
卓健德拉極不耐煩地接著說:你們這些姑娘們就專門愛小題大作.這種事過去不知已經有多少人遇到過.許多女人都曾在婚姻問題上遭到過困難.而結果她們安安靜靜地另找一個人一結婚,也就什麼事都沒有了.不然的話,小說里所寫的那些玩藝兒要真會經常在人家裡發生,那大家也就不用活著了.你也許可以毫不害羞地像演戲一樣,在人前說上一通什麼:'我要永遠和所有的人斷絕關係,永遠居住在屋頂上以天上的星辰為伴;我要用我的心作為一個神壇去供奉那個下流騙子的形象,;但我們這些人可真要羞死了.找上一個規規矩矩的人結了婚,趕快結束你這一套可笑的戲文吧.
漢娜麗妮完全明白如果自己的行為真會被看成是在人前扮演戲文,那該是多么可笑的一件事,所以卓健德拉譏刺她的話真像一把刀子一樣扎傷了她的心.
我什麼時候說過,我要棄絕人世,永遠也不再結婚呢?
如果你並沒有那個意思,那你就趕快結婚吧.當然如果你說除非有一個近似神靈的人,你就決不能愛他,那你還是去謹守著你的獨身主義吧.在這個世界上,我們能遇到的如意的事是並不多的.我們既活著作人就必須遷就我們所處的實際環境,凡事忍耐些.
你為什麼對我講這些話?漢娜麗妮一時頗覺難堪,不禁大聲嚷嚷說.我什麼時候和你談過什麼愛情問題嗎?
卓健德拉:我承認你從沒有談過,但有很多情況是憑眼睛可以看得出來的.有時,你為了某種荒唐的或極不公正的理由,就會對某些好心為你的朋友表示厭棄,毫不猶豫地暴露出自己真正的感情來.你必須承認,在你所有的朋友中,只有一個人,不管別人說你好還是說你壞,不管你處在順境還是逆境中,他總始終忠心於你;因為這個緣故,我一直都對他懷著極大的尊敬.如果你真需要找一個丈夫,你當然知道什麼人才真會為了你的幸福甘願犧牲自己生命.但如果你一定要演你的這一套戲文......
上一篇:沉船-第37章
下一篇:沉船-第39章
目錄:沉船
沉船-第38章(5)_沉船原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

沉船-第38章(5)_沉船原文_文學 世界名著