鋼鐵是怎樣煉成的(下)-第二部-第二章(8)


不達目的決不罷休的霍利亞瓦跟電話接線員吵了半個鐘頭,終於同特勤部副部長朱赫來接通了電話.托卡列夫聽他跟接線員爭吵,急得直跺腳.
什麼?麵包沒送到?我馬上就查,看是誰幹的.聽筒里響起了朱赫來的怒吼聲.
你說吧,明天我們拿什麼給大夥吃?托卡列夫生氣地朝話筒里喊.
朱赫來顯然在考慮怎么辦.過了好一會兒,托卡列夫聽到朱赫來說:
麵包我們連夜送去.我派小利特克開車去,他認識路.天亮前一定送到.
天剛透亮,一輛沾滿泥漿的汽車開到了火車站,車上裝著一袋裝麵包.小利特克疲憊地從車上爬下來,他因為一夜沒有睡覺,臉色很蒼白.
為修建鐵路而進行的鬥爭越來越艱苦.鐵路管理局送來通知,說枕木用完了.城裡也找不到車輛,不能把鐵軌和小火車頭運到工地上來,而且發現那些小火車頭還需要大修.第一批築路人員眼看就要到期,可是接班的人員還沒有著落;現有的人員已經筋疲力盡,要把他們留下來再乾,是不可能的.
舊板棚里點著一盞油燈,積極分子在這裡開會,一直到深夜還沒有散. 第二天早晨,托卡列夫.杜巴瓦和克拉維切克到城裡去了,還帶著六個人去修理火車頭,運鐵軌.克拉維切克是麵包工人出身,這次派他到供應部門去當監督員,其餘的人都到普夏—沃季察去.
雨還是下個不停.
保爾費了好大勁才把腳從泥里拔出來.他感到腳底下冰冷徹骨,知道是那隻爛靴底掉下來了.他從到這裡的第一天起,就一直吃這雙破靴子的苦頭.靴子總是濕漉漉的,走起路來裡面的泥漿撲哧撲哧直響.現在倒好,一隻靴底乾脆掉下來了,他只好光著腳板泡在刺骨的泥濘里.這隻破靴子害得他活都沒法乾.他從爛泥里撿起破靴底,絕望地看了看.雖然他已經發誓不再罵人,但是這次卻怎么也忍不住了.他拎著破靴子朝板棚走去.他在行軍灶旁邊坐了下來,打開沾滿污泥的包腳布,把那隻凍木了的腳伸到爐子跟前.
奧達爾卡正在案板上切甜菜.她是一個養路工人的妻子,在這裡給廚師打下手.這個一點也不老的婦女可真是得天獨厚......肩膀同男人的一樣寬,胸脯高高隆起,大腿又粗又壯,切起菜來真有功夫,不一會兒案板上便堆成了一座小山.
奧達爾卡輕蔑地瞥了保爾一眼,挖苦他說:
你怎么啦,等飯吃哪?還早呢.你這小伙子準是偷懶溜出來的.你把腳丫子伸哪兒去啦?這兒是廚房,不是澡堂子!她訓斥著保爾.
一個上了年紀的廚師走了進來.
靴子全爛了.保爾解釋了一下他到廚房來的原因.
廚師看了看破靴子,對奧達爾卡點了點頭,說:
她男人是半拉子鞋匠,讓他幫幫你的忙吧,沒鞋穿就別想要命了.
奧達爾卡聽廚師這樣說,又仔細看了看保爾,感到有點不好意思.
鋼鐵是怎樣煉成的(下)-第二部-第二章(8)_鋼鐵是怎樣煉成的原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

鋼鐵是怎樣煉成的(下)-第二部-第二章(8)_鋼鐵是怎樣煉成的原文_文學 世界名著