鋼鐵是怎樣煉成的(下)-第二部-第二章(9)


我把您錯當成懶蟲了.她抱歉地說.
保爾笑了笑.奧達爾卡用行家的眼光翻看著那隻靴子.
我們當家的才不補它呢.......不頂事了.我家閣樓上有一隻舊套鞋,我給您拿來吧,可別凍壞了腳.受這種罪,哪兒見過呀!明後天就要上大凍,那您可夠受的.奧達爾卡同情地說.她放下菜刀,走了出去.
不一會兒,她拿來一隻高統套鞋和一塊亞麻布.保爾用布包好腳,烤得熱乎乎的,穿上了暖和的套鞋.這時,他以感激的心情,默默地看了看養路工的妻子.
托卡列夫從城裡回來,窩著一肚子火.他把積極分子召集到霍利亞瓦的房間裡,向他們講了那些令人不快的訊息.
到處都怠工.不管你到哪兒,車輪都沒停,可就是在原地打轉.對那些反動傢伙,看來咱們還是抓少了,一輩子都得碰上這號人.老人對屋裡的人說.同志們,我就跟你們明說了吧:情況糟透了.到現在換班的人還沒湊齊,能派來多少也不知道.轉眼就要上大凍.上凍前,豁出命來也要把路鋪過那片窪地.不然,以後用牙啃也啃不動.就是這樣,同志們,城裡那幫搗鬼的傢伙,會有人收拾他們的,咱們呢,要在這兒加油乾,快乾.哪怕脫五層皮,也要修好.要不,咱們還叫什麼布爾什維克呢?只能算草包.托卡列夫的聲音鏗鏘有力,完全不是平時那種沙啞的低音.緊鎖著的眉毛下面,兩隻眼睛炯炯發亮,說明他堅定不移,下決心乾到底.
今天咱們就召開黨團員會議,向同志們講清楚,明天大家照常上工.非黨非團的同志,明天早晨就可以回去,黨團員都留下.這兒是團省委的決議.說著,他把一張疊成四折的紙交給了潘克拉托夫.
保爾從潘克拉托夫肩頭看過去,紙上寫的是:
團省委認為,全體共青團員應繼續留在工地,待第一批木柴運出以後方能換班.
共青團省委書記 麗達.烏斯季諾維奇(代簽).

板棚里擠得水泄不通.一百二十個人都擠在這裡.人們靠板壁站著,有的上了桌子,甚至灶上也有人.
潘克拉托夫宣布開會.托卡列夫講話不長,但是最後一句一下子叫大家涼了半截:
明天gong6*6*黨員和共青團員都不能回城裡去.
老人的手在空中揮了一下,強調這個決定是不可改變的.這個手勢把大家擺脫污泥.返回城裡同家人團聚的希望掃得精光.一開始,會場裡一片喊叫聲,什麼也聽不清.人體晃動著,暗淡的燈光也跟著搖曳起來.昏暗中看不見人們臉上的表情.吵嚷聲越來越大.有的人憧憬著談論起家庭的舒適,有的人氣憤地叫喊著,說太疲勞了.更多的人沉默不語.只有一個人聲明要離隊.他連喊帶罵,從角落裡發出忿忿不平的聲音:
去ta6*6*的!我一天也不在這兒待了!罰犯人做苦工,那是因為他們犯了罪.可憑什麼罰我們?逼我們幹了兩星期,也就夠了.沒那么多傻瓜.誰做了決議,誰自己來乾.誰樂意在污泥里打滾,誰就去打滾好了,我可只有一條命.我明天就走.

鋼鐵是怎樣煉成的(下)-第二部-第二章(9)_鋼鐵是怎樣煉成的原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

鋼鐵是怎樣煉成的(下)-第二部-第二章(9)_鋼鐵是怎樣煉成的原文_文學 世界名著