高龍巴-18(6)


你們知道,他說,槍戰沒有證人,而且兩個可憐的年輕人的機智勇敢是家喻戶曉的,以至大家不會相信,戴拉.雷比阿先生如果沒有土匪的幫助就能打死他們兩個人,有人說,他已經逃到土匪那裡去了.
這不可能,上校叫了起來,奧索.戴拉.雷比阿是很體面的小伙子;我為他作保.
這個我相信,省長說,但我看國王檢察長(這些先生總是疑神疑鬼的)似乎沒什麼好感.他手頭有一份對您的朋友很討厭的證據.這是一封給奧朗迪奇奧的恐嚇信,在信中他約他決鬥......而這次約會在他看來似乎是埋伏.
這個奧朗迪奇奧,上校說,已經拒絕了堂堂正正的決鬥.
但那不是這裡的習俗.設埋伏,背後互相殘殺,這才是本地的方式.不過也有一篇有利的證詞,那就是,有一個小姑娘肯定聽到四聲槍響,其中後面兩槍比前面兩槍更響.後兩響是一支大口徑槍的聲音,與戴拉.雷比阿先生那支長槍相似,可惜這個小姑娘是一個土匪的侄女,人家又懷疑這個土匪是同謀,因此小姑娘是背書本罷了.
先生,莉迪亞小姐打斷說,臉一直紅到耳根,開槍的時候,我們正在路上,我們聽到的也正是這樣.
真的?這很重要,那您呢,上校,您無疑也持同樣見證吧?
是的,內維爾小姐趕緊搶著回答,家父使慣了武器,他說:聽,戴拉.雷比阿先生用我的槍在射擊呢.
你們聽出來的兩槍,肯定是後面兩槍嗎?
是後面兩槍,可不是嗎,父親?
上校記性不太好;但他無論如何不會與女兒唱反調.
要馬上把這情況報告給國王檢察長,上校.還有,我們今晚要等一位外科醫生來驗屍,他將證實一下傷口到底是不是剛才所說的武器打的.
槍是我送給奧索的,上校說,就是沉到海底,我也當為知音......也就是說......那位勇敢的小伙子!槍在他手裡,我很得意,因為,沒有我的芒通槍,我真不知道他怎樣才能死裡逃生.

上一篇:高龍巴-17
下一篇:高龍巴-19
目錄:高龍巴
高龍巴-18(6)_高龍巴原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

高龍巴-18(6)_高龍巴原文_文學 世界名著