高龍巴-15(5)


奧朗迪奇奧,奧索說,我覺得他是一個勇敢的小伙子,我倒更看好他,省長先生.他剛才掣刀動作先發制人,不過換了我也會這么乾,幸虧我妹妹出手沒有嬌滴滴的小姐氣.
你們不能決鬥!省長嚷道,我不準你們決鬥!
請允許我對您說,先生,事關榮譽,我只聽良心作主,不認得其他權威.
我說你們不能決鬥.
您可以派人把我抓起來,先生......就是說我束手就擒的話.不過,即使如此,您也不過把現在無法避免的事情推遲而已.您是個有榮譽的人,省長先生,您很清楚,事到如今已別無選擇了.
如果您派人逮捕家兄,高龍巴說,半個村子將支持他,我們就將看到一場惡戰.
我有言在先,先生,奧索說,我請您千萬別以為我是虛張聲勢;我醜話說在頭裡,倘若巴里奇尼先生濫用鎮長職權叫人抓我,我會進行自衛的.
從今天開始,省長說,巴里奇尼先生停職審查......他將證明自己無罪,但願如此......唉,先生,您真讓我放心不下.我要求您做到的事情並不多:安分守己待在家裡,直到我從科特回來;我只離開三天;帶著國王的檢察長一塊回來,到時把這宗可悲的懸案查個水落石出.能否答應我在此之前您不採取任何敵對行動?
我不能答應,先生,只要,正如我預料的那樣,奧朗迪奇奧對我提出挑戰.
怎么,戴拉.雷比阿先生,您,法國軍人,難道您要跟一個您懷疑犯有偽造文書罪的人決鬥?
我已經揍了他,先生.
但是,倘若您打了您的奴僕,倘若他要跟您評理,難道您也跟他決鬥?行啦,奧索先生!好了!我對您再降低要求:別找奧朗迪奇奧......倘若他先向您提出挑戰,我就同意您跟他決鬥.
他會主動挑戰的,我對此深信不疑;但我答應您不再扇他耳光激他跟我決鬥.
什麼地方!省長又抱怨起來,大步踱來踱去,我什麼時候才能回到法蘭西?
省長先生,高龍巴溫情脈脈地說,時候不早了,請您賞光就在這裡吃個早點吧?
省長禁不住笑了起來:
我在這裡待的時間太長了......這似乎有點厚此薄彼吧......還有那該死的奠基石......我該走了......戴拉.雷比阿小姐......您今天可能留下無窮後患呀!
至少,省長先生,對我妹妹,您得說句公道話,承認她的自信是經過深思熟慮的,而且我敢肯定,您本人也認為她的自信是完全成立的.
再見了,先生,省長說著對他揮了揮手,我先給您打個招呼,我即命令憲兵隊長嚴密監視你們的一切行動.
上一篇:高龍巴-14
下一篇:高龍巴-16
目錄:高龍巴
高龍巴-15(5)_高龍巴原文_文學 世界名著0
高龍巴-15(5)_高龍巴原文_文學 世界名著