佳人醉(雙調)原文
暮景蕭蕭雨霽。雲淡天高風細。正月華如水。金波銀漢,瀲灩無際。冷浸書帷夢斷,卻披衣重起。臨軒砌。
素光遙指。因念翠蛾,杳隔音塵何處,相望同千里。侭凝睇。厭厭無寐。漸曉雕闌獨倚。
詩詞問答
問:佳人醉(雙調)的作者是誰?答:柳永
問:佳人醉(雙調)寫於哪個朝代?答:宋代
問:柳永的名句有哪些?答:柳永名句大全
譯文和注釋
譯文
傍晚雨過天晴,庭院裡一片寂靜。天高雲淡,微風細細。在這如水月光中,星光與之交相輝映,仿佛沒有邊際一般。書房中的冷氣將夢打斷,只好披上衣服又一次起來。來到台階前。
月光高照。因為想念遠方的妻子,遠隔千里的音信在何處,同時望著天上的明月。盡凝視。寂寞無法入睡。天色將明,仍獨自倚著闌乾。
注釋
佳人醉:詞牌名,《樂章集》注“雙調”。雙調七十一字,上片七句五仄韻,下片八句六仄韻。
暮景:傍晚的景色。
蕭蕭:蕭條,寂靜。雨霽(jì):雨過天晴。
月華:月光。
金波:本謂月光,月光浮動若金之波流,借指月亮。
銀漢:銀河。
瀲灩:水波蕩漾的樣子。此指星光月光交相輝映。
書帷:書齋中的帷帳,代指書齋。
軒砌:屋前台階。
素光:月光。
翠蛾:婦女細而長曲的黛眉,泛指美女。
杳隔:遠隔。音塵:音信,訊息。
凝睇:凝望,注視。
厭厭:無精打采。
雕闌:用彩畫裝飾的闌乾。
詩文賞析
柳永成年後離開家鄉福建崇安縣,雖寓居京都汴梁,但生活一直比較動盪。羈旅行役成了他的家常便飯。他對羈旅漂泊的苦況有著深切的體會乃至清醒的認識,為後人留下了許多羈旅行役詞,這首《佳人醉》就是其中之一。觀詞中內容,此詞應為早年遠遊時思念家室之作。
標籤:抒情
詩詞推薦
名句推薦
- 滿月飛明鏡,歸心折大刀。
- 神閒氣靜,智深勇沉,此八字是幹大事的本領。王永彬《圍爐夜話·第一七六則》
- 無處不傷心,輕塵在玉琴。
- 故人早晚上高台。贈我江南春色、一枝梅。舒亶《虞美人·寄公度》
- 天覆吾,地載吾,天地生吾有意無。李泌《長歌行》
- 秋色雁聲愁幾許,都在斜陽。
- 從臣皆半醉,天子正無愁。
- 生亦我所欲,所欲有甚於生者,故不為苟得也。孟子《孟子·告子章句上·第十節》
- 治國者,必以奉法為重。羅貫中《三國演義·第九十六回》
- 長風連日作大浪,不能廢人運酒舫。
![佳人醉(雙調)原文_佳人醉(雙調)的賞析_古詩文](/img/7/d01/nBnau4Wa4lWZ3dHZj9ycldWYtl2Lt92YucmbhdnbhlGZpNmLt9yL6MHc0RHa.jpg)