原文
塞垣秋草,又報平安好。尊俎上,英雄表。金湯生氣象,珠玉霏譚笑。春近也,梅花得似人難老。莫惜金尊倒。鳳詔看看到。留不住,江東小。從容帷幄去,整頓乾坤了。千百歲,從今儘是中書考。
詩詞問答
問:《千秋歲·為金陵史致道留守壽》的作者是誰?答:辛棄疾
問:該詩寫於哪個朝代?答:宋代
問:該詩是什麼體裁?答:詞
問:辛棄疾的名句有哪些?答:辛棄疾名句大全
譯文和注釋
譯文
你守邊有功,塞垣年年平安無事。你能不戰而屈人之兵,有“決勝尊俎之間”的才能。你使金陵城防固若金湯,呈現出一派新氣象,且談笑風生,言如珠玉。春天就要到了,梅花有衰老的時候,而人並不像梅花那樣易老。
盡情飲酒吧,你很快便會應詔入朝。你是治國之才,在江東地方千里,難以施展才華。回到朝廷,運籌帷幄,整頓乾坤,收復中原地區,把國家治理好。這樣你將和唐代郭子儀一樣,從今至老,永為賢相,千古流芳。
注釋
千秋歲:詞牌名,又名“千秋節”。宋人創調,見秦觀《淮海詞》。
金陵:即今江蘇南京。史致道:名正志,江蘇揚州人。宋高宗紹興二十一年(1151)進士。曾上《恢復要覽》五篇,並建議“無事都錢塘,有事幸建康”。時任建康留守、建康知府兼沿江水軍制置使。
英雄表:英雄氣概。
霏(fēi),散。
得似:怎似。
尊:同“樽”,古代盛酒器具。
鳳詔:指皇帝的詔書。
帷幄:指決策處。
中書考:用唐郭子儀事。中書,即中書令,指宰相。唐以中書、尚書、門下為三省,其令長俱為宰相。
詩文賞析
此詞當作於宋孝宗乾道五年(1169年)十二月辛棄疾建康通判任上。時任建康留守、建康知府兼沿江水軍制置使的史致道即將離任,辛棄疾為他祝壽。
標籤:寫人
詩詞推薦
名句推薦
- 拔一毛而利天下,不為也。孟子《孟子·盡心章句上·第二十六節》
- 暗燈涼簟怨分離,妖姬,不勝悲。
- 傷心千里江南,怨曲重招,斷魂在否?
- 遲日江山麗,春風花草香。
- 幼而學者,如日出之光;老而學者,如秉獨夜行,猶賢乎瞑目而無見者也。顏之推《顏氏家訓·勉學篇》
- 竹葉於人既無分,菊花從此不須開。
- 鶯鶯燕燕分飛後,粉淡梨花瘦。元好問《虞美人·槐陰別院宜清晝》
- 悔既往之失,亦要防將來之非。洪應明《菜根譚·概論》
- 無那塵緣容易絕,燕子依然,軟踏簾鉤說。
- 當斷不斷,反受其亂。司馬遷《史記·齊悼惠王世家》