浣溪沙·脂粉塘空遍綠苔原文
脂粉塘空遍綠苔,掠泥營壘燕相催。妒他飛去卻飛回。一騎近從梅里過,片帆遙自藕溪來。博山香燼未全灰。
詩詞問答
問:浣溪沙·脂粉塘空遍綠苔的作者是誰?答:納蘭性德
問:浣溪沙·脂粉塘空遍綠苔寫於哪個朝代?答:清代
問:浣溪沙·脂粉塘空遍綠苔是什麼體裁?答:詞
問:納蘭性德的名句有哪些?答:納蘭性德名句大全
納蘭性德浣溪沙·脂粉塘空遍綠苔書法欣賞
譯文和注釋
譯文
閨閣外的溪塘已經長滿青苔,那飛來飛去銜泥建巢的燕子,讓人妒忌。嫉妒它飛走了又飛回來,想讓自己的心上人回來卻無法實現。
只能想像自己的愛人騎著駿馬從近處的梅里經過,或是駕一片白帆從遙遠的藕花深處而來。可惜這僅有的一點願望只是想像罷了,只能對著那博山爐中似盡非盡的香燼發獃。
注釋
浣溪沙:詞牌名,小令,又名《滿院春》《小庭花》等,因西施浣紗的故事而得名。雙調,四十二字,前段三句,三平韻,後三句,兩平韻。
脂粉塘:江南溪名,傳說為春秋時西施沐浴之溪塘。南朝梁任舫《述異記》:“吳故宮有香水溪,俗雲西施浴處,又呼為脂粉塘。吳王宮人灌妝於此溪上源,至今馨香。”這裡指閨閣之外的溪塘。
營壘(yíng):建設巢穴。
梅里:江南地名,傳說為吳國始祖太伯的居處。
片帆:孤舟,一隻船。
藕(ǒu)溪:在江蘇無錫西北。
博山:古香爐名,因爐蓋上的造型似傳聞中的海中名山博山而得名。
香燼(jìn):謂爐中的香已燒完。
詩文賞析
這首詞寫江南風物,應當作於康熙二十三年(公元1684年)扈從江南之時,納蘭患病,得以片刻休息,而作此詞。
標籤:思念
詩詞推薦
名句推薦
- 常隨寶鐙陪金勒,絕塞指揮萬馬嘶。俞益謨《中洲株柳》
- 知之盛者,莫大於成身,成身莫大於學。呂不韋《呂氏春秋·紀·孟夏紀》
- 長他人志氣,滅自己威風。張南莊《何典·第十回》
- 洛陽城東桃李花,飛來飛去落誰家?劉希夷《代悲白頭翁 / 白頭吟 / 有所思》
- 紅旗捲起農奴戟,黑手高懸霸主鞭。* 《七律·到韶山》
- 紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。
- 離愁萬種,醉鄉一夜頭白。
- 楊花落盡子規啼,聞道龍標過五溪。李白《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》
- 盈盈一水間,脈脈不得語。
- 細讀離騷還痛飲,飽看修竹何妨肉。
![浣溪沙·脂粉塘空遍綠苔原文_浣溪沙·脂粉塘空遍綠苔的賞析_古詩文](/img/7/d01/nBnau4Wa4lWZ3dHZj9ycldWYtl2Lt92YucmbhdnbhlGZpNmLt9yL6MHc0RHa.jpg)