浣溪沙·脂粉塘空遍綠苔

作者:納蘭性德 朝代:清代

浣溪沙·脂粉塘空遍綠苔原文

脂粉塘空遍綠苔,掠泥營壘燕相催。妒他飛去卻飛回。
一騎近從梅里過,片帆遙自藕溪來。博山香燼未全灰。

詩詞問答

問:浣溪沙·脂粉塘空遍綠苔的作者是誰?答:納蘭性德
問:浣溪沙·脂粉塘空遍綠苔寫於哪個朝代?答:清代
問:浣溪沙·脂粉塘空遍綠苔是什麼體裁?答:詞
問:納蘭性德的名句有哪些?答:納蘭性德名句大全

納蘭性德浣溪沙·脂粉塘空遍綠苔書法欣賞

納蘭性德浣溪沙·脂粉塘空遍綠苔書法作品欣賞
浣溪沙·脂粉塘空遍綠苔書法作品

譯文和注釋

譯文
閨閣外的溪塘已經長滿青苔,那飛來飛去銜泥建巢的燕子,讓人妒忌。嫉妒它飛走了又飛回來,想讓自己的心上人回來卻無法實現。
只能想像自己的愛人騎著駿馬從近處的梅里經過,或是駕一片白帆從遙遠的藕花深處而來。可惜這僅有的一點願望只是想像罷了,只能對著那博山爐中似盡非盡的香燼發獃。

注釋
浣溪沙:詞牌名,小令,又名《滿院春》《小庭花》等,因西施浣紗的故事而得名。雙調,四十二字,前段三句,三平韻,後三句,兩平韻。
脂粉塘:江南溪名,傳說為春秋時西施沐浴之溪塘。南朝梁任舫《述異記》:“吳故宮有香水溪,俗雲西施浴處,又呼為脂粉塘。吳王宮人灌妝於此溪上源,至今馨香。”這裡指閨閣之外的溪塘。
營壘(yíng):建設巢穴。
梅里:江南地名,傳說為吳國始祖太伯的居處。
片帆:孤舟,一隻船。
藕(ǒu)溪:在江蘇無錫西北。
博山:古香爐名,因爐蓋上的造型似傳聞中的海中名山博山而得名。
香燼(jìn):謂爐中的香已燒完。

詩文賞析

這首詞寫江南風物,應當作於康熙二十三年(公元1684年)扈從江南之時,納蘭患病,得以片刻休息,而作此詞。

標籤:思念

詩詞推薦

浣溪沙·脂粉塘空遍綠苔原文_浣溪沙·脂粉塘空遍綠苔的賞析_古詩文