念奴嬌·天南地北
作者:施耐庵 朝代:元代念奴嬌·天南地北原文
天南地北,問乾坤,何處可容狂客?借得山東煙水寨,來買鳳城春色。翠袖圍香,絳綃籠雪,一笑千金值。神仙體態,薄倖如何消得?
想蘆葉灘頭,蓼花汀畔,皓月空凝碧。六六雁行連八1|1九,只待金雞訊息。義膽包天,忠肝蓋地,四海無人識。離愁萬種,醉鄉一夜頭白。
詩詞問答
問:念奴嬌·天南地北的作者是誰?答:施耐庵
問:念奴嬌·天南地北寫於哪個朝代?答:元代
問:施耐庵的名句有哪些?答:施耐庵名句大全
譯文和注釋
譯文
普天之下,請問這個世界,什麼地方可以使我容身?著棲身在水泊梁山,今日來觀賞京城之春。翠綠之衣袖散發著香氣,紅色之綃絹籠罩著潔白之肌膚,真是一笑值千金,美如仙女之體態,與薄情人沒有緣份。
想那蘆葉蕭蕭之灘頭,開滿蓼花之岸邊,縱然有月色如水如銀。魚在水中雁飛天上,只盼皇帝下赦令招安之訊息。雖有包天之義膽,蓋地之忠肝,有誰能理解我之心。滿懷之離愁千萬種,醉鄉里一夜霜染雙鬢。
注釋
天南地北:指代普天之下。
狂客:狂放不羈之人。此處為宋江自謙之詞。
山東煙水寨:指梁山泊。
鳳城:舊時京都之別稱,謂帝王所居之城。
翠袖:青綠色衣袖,泛指女人之裝束。
絳綃:紅色綃絹。雪:比喻李師師潔白之肌膚。
一笑千金值:值得千金買一笑。
神仙體態:意謂美如仙女。
薄倖如何消得:薄倖,薄情;負心。消得:消受得了。
蘆頁灘頭,蓼花汀畔:指梁山水泊。
六六:鯉魚之別稱。
金雞訊息:古時大赦時,所舉行之一種儀式,即豎長桿,頂立金雞,然後集中罪犯,擊鼓,宣讀赦令。指皇帝下赦令招安之訊息。
四海:泛指大下。
醉鄉:喝醉酒時神志迷離之狀態。
詩文賞析
小說《水滸傳》第七十二回《柴進簪花入禁院,李逵元夜鬧東京》中,浪子燕青引宋江再次見到名妓李師師,李師師以酒食款待他們。席間,李師師低唱蘇東坡《念奴嬌·赤壁懷古》詞,宋江乘著酒興,填寫了這首詞,呈給李師師。
該詞上片前面四句描述了宋江自己曾為世道所不容納,竟然到了無處安身的地步,後來投奔了梁山,做了梁山泊的寨主,現在來到東京,觀賞燈景。接著後面的五句,筆鋒轉向李師師,表述了宋江對這位名妓的傾慕之情。先是描述了李師師的衣著服飾,“翠袖圍香,絳綃籠雪”,衣袖散發著淡淡的香氣,紅色絹紗里籠罩著的是如雪的潔白肌膚。面對這樣一位佳麗,是值得擲乾金來買她的一笑的。像這樣美如仙女的人,是薄倖的男人無緣消受的。
這首詞下片前面的五句,回述了宋江身在粱山水泊的寂寞情懷,色沉雁杳,日夜盼望朝廷降旨招安的訊息。結尾五句描述了他滿懷忠義之心,卻不能夠被理解,為此常只能是借酒澆愁,把頭髮都愁白了。宋江這一次冒險來到東京觀賞花燈的真實目的便是設法打通關係,想要通過名妓李師師能讓宋徽宗體察到他宋江的”忠肝義膽”,殷切希望朝廷能夠對梁山水泊的起義軍進行招安。這首詞集中披露了宋江投奔梁山只是暫時棲身,最終將投降朝廷的用心。
詩詞推薦
名句推薦
- 石溪久住思端午,館驛樓前看發機。
- 螣蛇無足而飛,梧鼠五技而窮。荀子《荀子·勸學》
- 澤國江山入戰圖,生民何計樂樵蘇。曹松《己亥歲二首·僖宗廣明元年》
- 所作福德不應貪著。鳩摩羅什譯《金剛經·不受不貪》
- 君使臣以禮,臣事君以忠。孔子弟子《論語·八佾篇》
- 可以仕則仕,可以止則止。孟子《孟子·公孫丑章句上·第二節》
- 庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
- 一恕字是接物之要,所以終身可行也。王永彬《圍爐夜話·第六則》
- 懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。
- 牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。