采蘩

作者:佚名 朝代:先秦

采蘩原文

於以采蘩?於沼於沚。於以用之?公侯之事。

於以采蘩?於澗之中。於以用之?公侯之宮。

被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言還歸。

詩詞問答

問:采蘩的作者是誰?答:佚名
問:采蘩寫於哪個朝代?答:先秦
問:采蘩是什麼體裁?答:詩經·國風·召南
問:佚名的名句有哪些?答:佚名名句大全

佚名采蘩書法欣賞

佚名采蘩書法作品欣賞
采蘩書法作品

譯文和注釋

譯文
什麼地方采白蘩,沼澤旁邊沙洲上。采來白蘩做何用?公侯之家祭祀用。
什麼地方采白蘩,采來白蘩溪中洗。采來白蘩做何用?公侯之宮祭祀用。
差來專為采白蘩,沒日沒夜為公侯。差來采蘩人數多,不要輕言回家去。

注釋
於以:問詞,往哪兒。一說語助。蘩(fán):白蒿。生彼澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食,古代常用來祭祀。
沼:沼澤。沚(zhǐ):《說文》:“小渚曰沚。”這裡用為水中的小塊陸地之意。
事:此指祭祀。
澗:山夾水也。山間流水的小溝。
宮:大的房子;漢代以後才專指皇宮。
被(bì):同“髲”。首飾,取他人之發編結披戴的髮飾,相當於今之假髮。一說這裡是用為施加之意。《尚書·堯典》:“施加允恭克讓,光被四表。”僮(tóng)僮:首飾盛貌,一說高而蓬鬆,又說光潔不壞貌。一說這裡用為未成年的僮僕、奴婢之意。《說文》:“僮,未冠也。”
夙:早。公:公廟。
祁(qí)祁:形容首飾盛,一說舒遲貌。這裡用為眾多之意。
薄:這裡用為減少之意。歸:歸寢。

詩文賞析

此詩主人公采蘩者的身份,歷來有很多說法。《毛詩序》曰:“采蘩,夫人不失職也。夫人可以奉祭祀,則不失職矣。”是以為此乃貴族夫人自詠之辭,說的是盡職“奉祭祀”之事。朱熹《詩集傳》則曰:“南國被文王之化,諸侯夫人能盡誠敬以奉祭祀,而其家人敘其事以美之也。”定主人公為“家人”,這是對毛序的一大修正。不過以為那辛勤“采蘩”、“夙夜在公”的還是“諸侯夫人”,於詩意未免仍有隔膜。

誠然,古代貴族夫人也確有主管宗廟祭祀的職責,但並不直接從事採摘、洗煮等勞作。《周禮·春官宗伯》稱:“世婦,掌女宮之宿戒,及祭祀,比其具。”賈公彥疏謂“女宮”乃指有罪“從坐”、“沒入縣官”而供“役使”之女,又稱“刑女”。凡宮中祭祀涉及的“濯摡及粢盛之爨”,均由“女宮”擔任。而此詩中的主人公,既稱“夙夜在公”,又直指其所忙碌的地方為“公侯之宮”,則其口吻顯示的身份,自是供“役使”的“女宮”之類無疑。因此,把這首詩定為是一首反映宮女們為祭祀而勞作的詩,更為合理。

詩之開篇,出現的正是這樣一些忙於“采蘩”的女宮人。她們往來於池沼、山澗之間,采夠了祭祀所需的白蒿,就急急忙忙送去“公侯之宮”。詩中採用的是短促的問答之語:“哪裡采的白蒿?”“水洲中、池塘邊。”“采來作什麼?”“公侯之家祭祀用”答問之簡潔,顯出采蘩之女勞作之繁忙,似乎只在往來的路途中,對詢問者的匆匆一語之答。答過前一問,女宮人的身影早已過去;再追上後一問,那“公侯之事”的應答已傳自遠處。這便是首章透露的氛圈。再加上第二章的復疊,便愈加顯得忙碌無暇,簡直可以從中讀出穿梭而過的女宮人的匆匆身影,讀出那從池沼、山澗飄來,又急促飄往“公侯之宮”的匆匆步履。

第三章是一個跳躍,從繁忙的野外採摘,跳向了忙碌的宗廟供祭。據上引《周禮》“世婦”註疏,在祭祀“前三日”,女宮人便得夜夜“宿”於宮中,以從事洗滌祭器、蒸煮“粢盛”等雜務。由於乾的是供祭事務,還得打扮得漂漂亮亮,戴上光潔黑亮的髮飾。這樣一種“夙夜在公”的勞作,把女宮人折騰得不成樣子。詩中妙在不作鋪陳,只從她們髮飾“僮僮”(光潔)向“祁祁”(鬆散)的變化上著墨,便入木三分地畫下了女宮人勞累操作而無暇自顧的情狀。那曳著鬆散的髮辮行走在回家路上的女宮人,此刻帶幾分慶幸、幾分辛酸,似乎已不必再加細辨——“薄言還歸”的結句,已化作長長的喟嘆之聲,對此作了無言的回答。

如此看來,以《采蘩》為諸侯夫人自詠,固屬附會;而認其為“家人”讚美夫人之作,亦屬穿鑿。穿行於詩中的,其實是夙夜勞瘁的女宮人而已:短促的同答,透露著她們為貴族祭祀采蘩的苦辛;髮飾的變化,記錄著她們“夙夜在公”的悲涼。古代的祭祀排場,原本就為鬼神“降福”貴族而設,卑賤的下人除了付出勞辛,沒有幸福可言。

還有一種說法,認為這是一首為封建王公貴族服勞役的山歌,是奴僕們在服勞役休息時閒唱的。山歌中第一、二段是互相問答,問答內容為采蘩的地點和目的。第三段則是奴僕們不滿的牢騷怨言,因為王公貴族的祭祀,連小小的僮僕也要服勞役,更不要說是成年男女了。歌中所表現出的不滿和無奈,在最後一句里發揮得淋漓盡致。人們夙夜在公侯家,晝夜服役,連想回家的話都不敢說,表現出封建王公貴族的殘酷。為封建王公貴族服勞役,這本是召南地區的一種風俗習慣,但是,在以往的服勞役中,沒有哪一次像這次一樣勞累,所以這次的服勞役便以山歌的形式留傳下來了。

此詩為三章疊詠,而其主要特色在於前兩章以一問一答出之。末章寫采蘩者的儀容,用“僮僮”、“祁祁”,言語雖簡,而人物之儀態神情可現。而一問一答的形式,明顯地受了原始民歌的影響。

標籤:詩經寫人女子

詩詞推薦

  • 書文山卷後

    謝翱宋代〕魂飛萬里程,天地隔幽明。死不從公死,生如無此生。丹心渾未化,碧血已先成。無處堪揮淚,吾今變姓名。
    采蘩原文_采蘩的賞析_古詩文
  • 朝中措·送劉仲原甫出守維揚

    歐陽修宋代〕平山闌檻倚晴空,山色有無中。手種堂前垂柳,別來幾度春風?文章太守,揮毫萬字,一飲千鍾。行樂直須年少,
    采蘩原文_采蘩的賞析_古詩文
  • 七夕穿針

    柳惲南北朝〕代馬秋不歸,緇紈無復緒。迎寒理衣縫,映月抽纖縷。的皪愁睇光,連娟思眉聚。清露下羅衣,秋風吹玉柱。流陰
  • 佚名先秦〕於鑠王師,遵養時晦。時純熙矣,是用大介。我龍受之,蹻蹻王之造。載用有嗣,實維爾公允師。
  • 浣溪沙·玉碗冰寒滴露華

    晏殊宋代〕玉碗冰寒滴露華,粉融香雪透輕紗。晚來妝面勝荷花。鬢嚲欲迎眉際月,酒紅初上臉邊霞。一場春夢日西斜。
    采蘩原文_采蘩的賞析_古詩文
  • 擊鼓

    佚名先秦〕擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。爰居爰處?爰喪其馬?
  • 鵲踏枝·叵耐靈鵲多謾語

    佚名五代〕叵耐靈鵲多謾語,送喜何曾有憑據?幾度飛來活捉取,鎖上金籠休共語。比擬好心來送喜,誰知鎖我在金籠里。欲
  • 與盧員外象過崔處士興宗林亭

    王維唐代〕綠樹重陰蓋四鄰,青苔日厚自無塵。科頭箕踞長松下,白眼看他世上人。
    采蘩原文_采蘩的賞析_古詩文
  • 渭陽

    佚名先秦〕我送舅氏,曰至渭陽。何以贈之?路車乘黃。我送舅氏,悠悠我思。何以贈之?瓊瑰玉佩。
    采蘩原文_采蘩的賞析_古詩文
  • 旱麓

    佚名先秦〕瞻彼旱麓,榛楛濟濟。豈弟君子,乾祿豈弟。瑟彼玉瓚,黃流在中。豈弟君子,福祿攸降。鳶飛戾天,魚躍於淵。
  • 怨詞二首

    崔國輔唐代〕妾有羅衣裳,秦王在時作。為舞春風多,秋來不堪著。樓頭桃李疏,池上芙蓉落。織錦猶未成,跫聲入羅幕。
  • 醉垂鞭·雙蝶繡羅裙

    張先宋代〕雙蝶繡羅裙,東池宴,初相見。朱粉不深勻,閒花淡淡春。細看諸處好,人人道,柳腰身。昨日亂山昏,來時衣上
    采蘩原文_采蘩的賞析_古詩文
  • 鷓鴣天 讀淵明詩不能去手,戲作小詞以送

    辛棄疾宋代〕晚歲躬耕不怨貧,只雞斗酒聚比鄰。都無晉宋之間事,自是羲皇以上人。千載後,百篇存,更無一字不清真。若教
    采蘩原文_采蘩的賞析_古詩文
  • 董嬌饒

    宋子侯兩漢〕洛陽城東路,桃李生路旁。花花自相對,葉葉自相當。春風東北起,花葉正低昂。不知誰家子,提籠行採桑。縴手
  • 臣工

    佚名先秦〕嗟嗟臣工,敬爾在公。王厘爾成,來咨來茹。嗟嗟保介,維莫之春,亦又何求?如何新畲?於皇來牟,將受厥明。
  • 長干行·君家何處住

    崔顥唐代〕君家何處住,妾住在橫塘。停船暫借問,或恐是同鄉。
    采蘩原文_采蘩的賞析_古詩文
  • 漁父·漁父醉

    蘇軾宋代〕漁父醉,蓑衣舞。醉里卻尋歸路。輕舟短棹任斜橫,醒後不知何處。
    采蘩原文_采蘩的賞析_古詩文
  • 義士趙良

    佚名〔〕趙良者,燕人也。漂泊江湖,疾惡如仇。一日,途經謝莊,聞有哭聲,遂疾步入茅舍,見一少女蓬頭垢面,哀甚。
  • 插秧歌

    楊萬里宋代〕田夫拋秧田婦接,小兒拔秧大兒插。笠是兜鍪蓑是甲,雨從頭上濕到胛。喚渠朝餐歇半霎,低頭折腰只不答。秧根
  • 狡童

    佚名先秦〕彼狡童兮,不與我言兮。維子之故,使我不能餐兮。彼狡童兮,不與我食兮。維子之故,使我不能息兮。
    采蘩原文_采蘩的賞析_古詩文
采蘩原文_采蘩的賞析_古詩文