菩薩蠻·鳳凰相對盤金縷原文
鳳凰相對盤金縷,牡丹一夜經微雨。明鏡照新妝,鬢經雙臉長。
畫樓相望久,欄外垂絲柳。
音信不歸來,社前雙燕回。
詩詞問答
問:菩薩蠻·鳳凰相對盤金縷的作者是誰?答:溫庭筠
問:菩薩蠻·鳳凰相對盤金縷寫於哪個朝代?答:唐代
問:菩薩蠻·鳳凰相對盤金縷是什麼體裁?答:詞
問:溫庭筠的名句有哪些?答:溫庭筠名句大全
溫庭筠菩薩蠻·鳳凰相對盤金縷書法欣賞
譯文和注釋
譯文
金縷的鳳凰盤對相依,繡成的牡丹似經里夜微雨,格外的雍容富麗。新妝後照看明鏡里,只見雙頰消瘦,鬢髮輕舞薄如蟬翼。
畫樓上久久地眺望佇立,欄外的柳絲靜靜的低垂著,好似相思的人杳杳地沒丹里點聲息。只丹那春社的燕子,成雙的飛來,又成雙飛去。
注釋
①“鳳凰”句:用金絲線盤繡在衣上的鳳凰相對雙飛的圖案。盤:盤錯,此指繡盤。金縷:指金色絲線。
②“牡丹”句:多解為喻人妝成之嬌美。此句應與首句相連,皆為繡案,乃牡丹鳳凰圖。
③雙臉長:言人瘦。
④音信:鄂本作“意信”。
⑤社:社日,古代習俗祭神的日子。丹春社、秋社之分,此謂春社。