古意贈今人原文
寒鄉無異服,氈褐代文練。
日月望君歸,年年不解綖。
荊揚春早和,幽冀猶霜霰。
北寒妾已知,南心君不見。
誰為道辛苦?寄情雙飛燕。
形迫杼煎絲,顏落風催電。
容華一朝盡,惟餘心不變。
詩詞問答
問:古意贈今人的作者是誰?答:鮑令暉
問:古意贈今人寫於哪個朝代?答:南北朝
譯文和注釋
譯文
你身處荒寒之地,卻無精緻輕暖的衣著,只能以粗毛短衣禦寒。
天天望君歸,可是年復一年,這繃著的心弦總無緩解之時。
我這裡早已春回大地,而你那兒大概還是冰霜猶在。
北地的寒冷我已知道,但是南方我望夫的心情你不知道。
心中的辛苦給誰說道?只能托燕傳情。
自你離家之後,里里外外只我一人操持,緊迫得像織機上的梭子,奔個不停;長期的愁苦勞累,昔日的容顏姿色,早如風雨中的閃電,轉眼即逝。
就算容顏芳華一下子就到了盡頭,還有我對你的情意始終不會變。
注釋
氈:氈(zhān)用獸毛或化學纖維製成的片狀物,可做防寒用品和工業上的墊襯材料:氈子。氈帽。褐 : 褐 hè 粗布或粗布衣服:短褐。
文練:有花紋的熟絲織品。
綖(yán):古代覆蓋在帽子上的一種裝飾物。古通“延”,延緩;鬆懈。
霰(xiàn): 在高空中的水蒸氣遇到冷空氣凝結成的小冰粒,多在下雪前或下雪時出現。
荊州:揚州,在南方,代指思婦所在之地;幽州、冀州,在北方,代指對方所在之地。
杼:織布機的梭子。
標籤:思念
詩詞推薦
名句推薦
- 酒酣應對燕山雪,正冰河月凍,曉隴雲飛。周密《高陽台·送陳君衡被召》
- 為人不做虧心事,半夜敲門心不驚。佚名《增廣賢文·上集》
- 纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。
- 織錦相思樓影下,鈿釵暗約小簾間。吳文英《新雁過妝樓·中秋後一夕李方庵月庭延客命小妓過新水令坐間賦詞》
- 得忍且忍,得耐且耐,不忍不耐,小事成災。佚名《增廣賢文·上集》
- 小知不可使謀事,小忠不可使主法。韓非及後人《韓非子·飾邪》
- 鴻羽難憑芳信短,長安猶近歸期遠。
- 台在山腰,一峰突起,離水十餘丈。沈復《浮生六記·浪遊記快》
- 愁絕行人天易暮,行向鷓鴣聲里住
- 漢將歸來虜塞空,旌旗初下玉關東。